To prevent any unrest, the authorities first cut up their dead bodies and stuffed them in gunny bags, shipped them to Firozpur, and burnt them using kerosene oil instead of ghee(clarifies butter) फांसी के बाद कोई आन्दोलन ना भड़क जाए इसके डर से अंग्रेजों ने पहले इनके मृत शरीर के टुकड़े किए तथा फिर इसे बोरियों में भर कर फ़िरोजपुर की ओर ले गए जहां घी के बदले किरासन तेल में ही इनको जलाया जाने लगा ।
32.
After he was hanged due to fear of riots English first divided his dead body into pieces and then put it in a bad and took it to Firojpur and started in cremation with kerosene oil in place of ghee. फांसी के बाद कोई आन्दोलन ना भड़क जाए इसके डर से अंग्रेजों ने पहले इनके मृत शरीर के टुकड़े किए तथा फिर इसे बोरियों में भर कर फ़िरोजपुर की ओर ले गए जहां घी के बदले किरासन तेल में ही इनको जलाया जाने लगा ।
33.
On 20th September , 1930 , when it became evident that death sentence would be awarded to Bhagat Singh , Kishan Singh , his father , swayed by parental love and sentiments made an attempt to save his son from the gallows . 20 सितंबर 1930 को , जब यह स्पष्ट हो चुका था कि भगत सिंह को मृत्यु दंड सुनाया जायेगा , उनके पिता किशन सिंह ने पितृसुलभ प्रेम और भावनाओं से विचलित होकर अपने पुत्र को फांसी के फंदे से बचाने का प्रयत्न किया .
34.
He condemned the commander to death without honor . Rather than being killed by a blade or a bullet , he was hanged from a dead palm tree , where his body twisted in the desert wind . उसने पराजित सरदार को मृत्यु - दंड दिया । तलवार से सिर कलम करने या गोली से उड़ा देने के बजाए उसे एक सूखे खजूर के पेड़ से लटकाकर फांसी दे दी गई । रेगिस्तान की तेज गर्म हवाओं में पराजित सरदार का मृत शरीर अकड़ गया ।
35.
After the hanging the britishers were afraid of the people might protest and therefore they cut the bodies of the people hanged into pieces and there by buried them in sacks and took to firozpur and burnt them in kerosene instead of Ghee. फांसी के बाद कोई आन्दोलन ना भड़क जाए इसके डर से अंग्रेजों ने पहले इनके मृत शरीर के टुकड़े किए तथा फिर इसे बोरियों में भर कर फ़िरोजपुर की ओर ले गए जहां घी के बदले किरासन तेल में ही इनको जलाया जाने लगा ।
36.
After the execution, afraid of any revolution the Englishmen first chopped the dead body into small pieces and later filled it up in bags and took it to Firozepur. Here they burnt it in kerosene instead of clarified semifluid butter (ghee) फांसी के बाद कोई आन्दोलन ना भड़क जाए इसके डर से अंग्रेजों ने पहले इनके मृत शरीर के टुकड़े किए तथा फिर इसे बोरियों में भर कर फ़िरोजपुर की ओर ले गए जहां घी के बदले किरासन तेल में ही इनको जलाया जाने लगा ।
37.
The execution of the three Indian revolutionaries on the deliberate political frame-up on the orders of the Labour Government shows the length to which the MacDonald regime will go to save British imperialism . ” लेबर सरकार के इशारे पर निरंकुश ढंग से गढऋए गये इस राजनीतिक मुकदमे में तीन भारतीय ऋआंतिकारियों को फांसी देना यही दिखाता है कि ब्रिटिश साम्राजऋ-ऊण्श्छ्ष्-यवाद को बचाने के लिए मैकडोनालऋ-ऊण्श्छ्ष्-ड सरकार कहां तक जा सकती है .
38.
The judgment in the case was pronounced on 7th October , 1930 : “ Having regard to the deliberate and cowardly murder in which he took part and to his position as a leading member of the conspiracy , he is sentenced to be hanged by the neck till he is dead . ” इस मुकदमे का फैसला 7 अक़्तूबर 1930 को सुनाया गया : “ इस सुविचारित और कायरतापूर्ण हत्या में उनकी भागीदारी तथा षड्यंत्र के एक मुख़्य नेता के रूप में उनकी हैसियत को देखते हुए उन्हें मृत्यु हो जाने तक फांसी पर लटकाए जाने का दंड दिया जाता है . ”
39.
“ The public are hereby informed that the dead bodies of Bhagat Singh , Rajguru and Sukhdev , who were hanged yesterday evening -LRB- March , 23rd -RRB- were taken out of the jail to the bank of the Sutlej where they were cremated according to Sikh and Hindu rites and their remains were also thrown into the river . ” “ जनता को सुचित किया जाता है कि भगत सिंह , राजगुरू और सुखदेव के मृत शरीरों को , जिन्हें कल शाम ( 23 मार्च ) फांसी दे दी गयी थी , जेल से सतलुज के किनारे ले जाया गया , जहां सिख और हिंदू धर्मविधि के अनुसार उनका दाह-संस्कार कर दिया गया और उनके अवशेष नदी में प्रवाहित कर दिये गये . ”
40.
On 16th February , 1931 , Messers Jiwan Lal , Baljit and Sham Lal moved a writ of habeas corpus in the High Court challenging the legality of their detention and proposed execution of the death-sentence on the ground that the original date of execution -LRB- sometime in October , 1930 -RRB- having passed , the Tribunal had ceased to exist . 16 फरवरी 1931 को जीवन लाल , बलजीत और शाम लाल ने उच्च न्यायालय में बंदी प्रत्यक्षीकरण की याचिका दायर करते हुए उनके कारावास और प्रस्तावित मृत्युदंड की वैधता को इस आधार पर चुनौती दी कि फांसी की प्रारंभिक तारीख ( अक़्तूबर , 1930 में कोई दिन ) निकल जाने के कारण ट्रिब्यूनल अब अस्तित्व नहीं रखता .