English मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
हिंदी-अंग्रेजीh > भाग का" उदाहरण वाक्य

भाग का उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
31.Apparently it feels that the Quran has been created for the Arabs of that time only, but whenever you reach a place where it is felt that these words were meant for a particular time or a particular country, if you stop there to ponder over it or take a note and later on deliberate on it, you will feel that human beings of all the time and of all the places are all alike and for them these words are equally applicable as they were for the Arabs of that time.
सरसरी तौर पर यही लगता है ‎कि क़ुरान उस समय के अरबों के लिए ही अवतरित किया गया था किन्तु ‎आप जब भी किसी ऐसे स्थान पर पहुंचें जब यह लगे कि यह बात केवल ‎एक विशेष काल तथा देश के लिए है तब वहां रूक कर विचार करें या इसे ‎नोट करके बाद में इस पर विचार करें तो आप को हर बार लगेगा कि ‎मनुष्य हर युग और हर भू भाग का एक है और उस पर वह बात ठीक वैसी ‎ही लागू होती है जैसी उस समय के अरबों पर लागू होती थी।

32.“By all the usual standards, then,” Alexander argues, “Europeans and most others are acting as if they resent some aspects of US policy, are irritated by America's influence, oppose selected actions the administration has taken, and dislike President Bush more than his predecessor, but remain entirely unthreatened by the United States.” Annoyance hardly counts as enmity.
इसके बाद अलेक्जेण्डर का तर्क है कि सभी सामान्य स्तरों के आधार पर माना जा सकता है कि यूरोपीय तथा अन्य लोग इस प्रकार कार्य कर रहे हैं मानों उन्हें अमेरिका के प्रभाव से चिढ़ हो, अमेरिका की नीतियों के कुछ भाग का विरोध करते हों, प्रशासन द्वारा लिये निर्णयों के कुछ चुने हुये हिस्सों का विरोध करते हों और राष्ट्रपति बुश को उनके पूर्ववर्तियों की अपेक्षा नापसन्द करते हों। इनमें से किसी भी लक्षण को शत्रुता का लक्षण मुश्किल से स्वीकार किया जा सकता है।

33.As , however , a planet 's entering a new sign does not require more than a moment of time , and during it , people must offer to the fire the offering santa -LRB- ? -RRB- with oil and corn , the Hindus have given a greater extent to these times , making them begin with the moment when the eastern edge of the body of the sun touches the first part of the sign ; reckoning as their middle the moment when the sun 's centre reaches the first part of the sign , which is in astronomy considered as the time of the migration -LRB- of the planet from one sign to the other -RRB- , and reckoning as the end that moment when the western edge of the sun 's body touches the first part of the sign .
लेकिन चूंकि किसी ग्रह के नई राशि में प्रवेश में एक क्षण से अधिक नहीं लगता और उस दौरान लोगों के लिए घी तथा अन्न के साथ ? सांत ? ( ? ) नामक नैवेद्य अग्नि को अर्पित करना आवश्यक है , इसलिए हिन्दुओं ने इन समयों को बहुत अधिक विस्तार दे दिया है और उनका प्रारंभ उस क्षण से मानते हैं Zजब सूर्य के पिंड का पूर्वी छोर राशि के पहले भाग को स्पर्श करता है ; उस क्षण को जब सूर्य का मध्य भाग राशि के पहले भाग में पहुंचता है ? मध्य ? मानते हैं जो खगोलशास्त्र में ( ग्रह के एक राशि से दूसरी राशि में ) प्रस्थान का समय माना गया है और उस क्षण को ? अंतिम ? मानते हैं जब सूर्य के पिंड का पश्चिमी किनारा राशि के पहले भाग का स्पर्श करता है .

  अधिक वाक्य:   1  2  3  4
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी