I was very much heartened , not only by the reception of all these articles , but by the visible effect they were producing on people who tried to think . इन लेखों का जैसा स्वागत हुआ , न सिर्फ उससे , बल्कि ये लेख ऐसे लोगों पर प्रकट रूस में असर डाल रहे थे जो समझने की कोशिश करते थे , उससे मेरा उत्साह बहुत कुछ बढ़ गया .
32.
While cross-examining Joshi , Tilak proved that the translations before the court were defective and had perverted the sense of the original articles to give a distorted view . जोशी से जिरह करते हुए तिलक ने साबित किया था कि अदालत के सामने पेश किए गये अनुवाद सदोष थे और वे मूल लेखों के अर्थ का अनर्थ कर एक विकृत दृष्टिकोण प्रस्तुत करते थे .
33.
He said : ” I ask you again to judge the accused by what is before you , on what you have heard in this room and what you have read of his writings . उन्होंने कहा ” मैं आपसे दोबारा आग्रह करता हूं कि आपके सामने जो आया है , आपने इस कक्ष में जो सुना है और जो अभियुक्त के लेखों में पढ़ा है , सिर्फ इसी आधार पर अभियुक्त पर फैसला दें .
34.
In August , 1907 , Aurobindo was arrested for having published certain articles in ' Bande Mataram ' . The charge failed because it could not be proved that he was the editor of the paper . अगस्त 1907 में ' बंदे मातरम ' में छपे कुछ लेखों के लिए अरविंद को गिरफ्तार कर लिया गया लेकिन अभियोग असफल रहा , क्योंकि यह साबित न किया जा सका कि वह ही उस पत्र के संपादक थे .
35.
His argument was that the special jury would consist mostly of Europeans and Anglo-Indians who were unable to comprehend and appreciate the original Marathi language of the alleged objectionable articles and their background . उनका तर्क यह था कि विशेष जूरी के सदस्य अधिकतर यूरोपीय और एंग्लो-इंडियन व्यक्ति होंगे , जो तथाकथित आपत्तिजनक लेखों की मूल मराठी भाषा से परिचित नहीं होंगे .
36.
He asked the court to consider the nature of the campaign proposed in the writings and their repercussions which became apparent last November , both in Bombay and Chauri Chaura . एडवोकेट जनरल ने अदालत को इन लेखों में प्रसऋ-ऊण्श्छ्ष्-तावित मुहिम की प्रऋति पर विचार करने को कहा , ऋसके परिणाम पिछले नवंबर में , बंबऋ और चऋरीचऋरा में सऋ-ऊण्श्छ्ष्-पषऋ-ऊण्श्छ्ष्-टतः सामने आये थे .
37.
He published in the ” Bande Mataram ' his sequence of articles on ' The Doctrine of Passive Resistance ' , charting out a necessary method of execution of the nationalist programme of ' Swadeshi ' and ' Boycott ' . ' बंदे मातरम ' में ' अहिंसात्मक प्रतिरोध का सिद्धांत ' नाम से उनके लेखों की एक शृंखला छपी , जिसमें ' स्वदेशी ' और ' बायकाट ' के नेशनलिस्ट कार्यक्रमों को अमल में लाने का सही तरीका बताया गया .
38.
The Advocate General admitted that though non-violence was preached in the articles , what was its use when Gandhi preached disaffection towards the government , or openly instigated others to overthrow it . एडवोकेट जनरल ने कहा कि हालांकि इन लेखों में अहिंसा की हिमायत की गयी थी , लेकिन उसका क़्या फायदा , जबकि गांधि सरकार के विरूद्ध राजद्रोह की शिक्षा देते थे या उसे उखाड़ फेकने के लिए लोगों को खुले आम भड़काते थे .
39.
I began arguing a year ago, first on television, then in writing, that Iraq needs “ a democratically-minded Iraqi strongman ,” returning to this theme again and again in subsequent months. He would combine several features: एक वर्ष पहले पहली बार टेलीविजन पर एक बहस में और पुन: लेखों के माध्यम से ‘ लोकतान्त्रिक मस्तिष्क वाले शक्तिशाली ईराकी' के अपने तर्क पर पिछले कुछ महीनों में फिर लौट रहा हूँ. इसमें अनेक तत्वों का संयोजन होगा.
40.
Mahatma Gandhi and Shankerlal Banker , publisher of young India , were tried and convicted in 1922 under Section 124-A of the Indian Penal Code for writing four inflammatory articles against the British in ” Young India . महात्मा गांधी का मुकदमा ( 1922 ) महात्मा गांधी और ' यंग इंडिया ' के प्रकाशक शंकरलाल बैंकर को उक़्त पत्र में अंग्रेजों के खिलाफ भड़काने वाले चार लेखों के लिए , सन् 1922 में , भारतीय दंड संहिता की धारा 124-ए के अंतर्गत मुकदमा चलाकर दंडित किया