Its followers , called the ' Bolsheviks of Islam ' by some modern writers , stressed religious tolerance , organised workers and artisans into guilds , and advocated community of property and wives . इसके अनुयायियों ने जिन्हें कुछ आधुनिक लेखकों ? इस्लाम के बोलशेविक ? की संज्ञा दी है , धार्मिक सहिष्णुता पर बल दिया , मजदूरों और शिल्पियों को अलग अलग संघों में संगठित किया और संपत्ति तथा पत्नियों पर सभी के समान अधिकार की वकालत की .
32.
After partition , when almost all the Muslim Leauge leaders had left the Muslims in India to their fate and migrated to Pakistan , Muslim leadership passed into the hands of the Nationalist Muslims who had always advocated a united Indian nation . विभाजन के बाद प्राय : सभी मुस्लिम-लीग नेताओं ने भारत के मुसलमानों को उनके भाग़्य पर छोड दिया और पाकिस्तान चले गये.मुसलमानों को नेतृत्व राष्ट्रीयतावादी मुसलमानों के पास चला गया , जिन्होनें हमेशा संगठित भारतीय राष्ट्र की वकालत की थी .
33.
Later on , when other young Indians like Phirozeshah Mehta and Ranade attempted to practise on the ' Original side ' , they failed , and had to move the ' Appellate side ' which handled appeals from the smaller district courts ; or sometimes they even had to move away to smaller towns . बाद में जब Zफिरोजशाह मेहता और रानाडे जैसे अन्य युवा भारतीयों ने मूल कक्ष में वकालत करने का प्रयास किया तो वे असफल रहे और उन्हें अपील कक्ष में जाना पड़ा जहां अपेक्षाकृत छोटी जिला कचहरियों की अपीलों के मामलें आते थे अथवा कभ कभी उन्हें छोटे शहरों की ओर जाना पड़ता
34.
In 1835 the old controversy was again revived and Lord Macaulay , the chairman of the Committee on Public Instruction wrote his famous note which is a remarkable achievement of brilliant advocacy , sparkling rhetoric , crass ignorance of Oriental culture and extreme narrow-mindedness . 1835 में पुराना विवाद पुनर्जीवित किया गया और जब शिक्षा कमेटी के अध्यक्ष लार्ड मेकाले ने अपनी महत्वपूर्ण टिप्पणी लिखी , जो प्राच्य संस्कृति की बुद्धितापूर्ण वकालत प्रखर अलंकारिक भाषा तथा स्थूल Zअज्ञमनता का उल्लेखनीय प्रमाण और पूर्ण संकुचित मनोवृति की Zपरिचायक थी .
35.
Advocates for an ambitious program point to Germany and Japan as models, forgetting the “protracted, ugly and unpopular” U.S. failures in the Philippines, Mexico, Haiti, the Dominican Republic and South Vietnam. The Arab countries will more likely fit the latter pattern than the former. इस महत्वाकांक्षी कार्यक्रम की वकालत करने वाले जर्मनी और जापान को माडल के रूप में प्रस्तुत करते हैं जबकि वे फिलीपीन्स, मैक्सिको, हैती, डोमीनिकन रिपब्लिक और दक्षिणी वियतनाम में अमेरिकी असफलता की ओर ध्यान नहीं देते। अरब के देश बाद की परिपाटी में उपयुक्त बैठते हैं न कि पहली।
36.
The third debate concerns the appropriate response. The Islamist-Left-multicultural crowd finds the solution in partnership with Muslims, together with an emphasis on civil rights, due process, lack of discrimination, goodwill, and avoiding a backlash. The responsible Right agrees with these goals but views them as ancillary to the full quiver of military and law enforcement methods, such as intelligence gathering, arrests, long detentions, renditions, deportation, prosecution, and incarceration. लेकिन 4,600 शब्दों की यह अत्यन्त घटिया ढंग से लिखी गयी असंगठित व्हाइट हाउस रिपोर्ट अत्यंत आडम्बरपूर्ण तौर पर इन तीन बहसों में इस्लामवादी , वामपंथी और बहुसंस्कृतिवादियों के पक्ष की वकालत करती है।
37.
Like Mohan Kumaramangalam , as Indira Gandhi 's backseat driver ; Bhupesh Gupta , as a powerful parliamentary advocate of leftist causes in the 1960s and ' 70s ; and Jyoti Basu , whose 23-year-long tenure as West Bengal chief minister helped the CPI -LRB- M -RRB- establish an impressive social base . जैसे मोहन कुमारमंगलम का परदे के पीछे से इंदिरा गांधी को संचालित करना ; भूपेश गुप्त का 1960 और 1970 के दशकों में संसद में वामपंथी उद्देश्यों की जोरदार वकालत करना ; और ज्योति बसु का पश्चिम बंगाल के मुयमंत्री के रूप में अपने 23 साल के कार्यकाल में माकपा को मजबूत सामाजिक आधार दिलना .
38.
Surveying this problem for National Review, Rod Dreher found the number of ex-ambassadors who push a pro-Saudi line “startling” and concluded that “no other posting pays such rich dividends once one has left it, provided one is willing to become a public and private advocate of Saudi interests.” नेशनल रिव्यू के लिये इस समस्या का सर्वेक्षण करने वाले रोड ड्रेचर को इस बात का आश्चर्य हुआ कि अनेक पूर्व राजदूत सउदी समर्थक लाइन पकड़ते हैं और इसे छोड़ने के उपरान्त ऐसी मालदार नियुक्ति उन्हें फिर नहीं मिलती और फिर सउदी हितों की व्यक्तिगत या सार्वजनिक तौर पर वकालत करने लगते हैं।
39.
His field being the law , his first duty , then , was to be successful in it . So for some years after he started his law practice in Bombay , he kept his nose to the grindstone , intent only on building up a practice and a reputation which would give him the right to take part in public affairs . Badruddin decided , boldly , to start at the top , that is , to start his practice in what was called ' the Original side ' of the Bombay High Court . इसलिए बंबई में वकालत शुरू करने के कुछ वर्ष बाद तक उन्होंने एकाग्रता से अपने काम पर ध्यान दिया-इस दृढ़ संकल्प के साथ कि वह अपनी वकालत जमा कर इतनी ख़्याति प्राप्त करें कि उन्हें सार्वजनिक मामलों में भाग लेनेका अधिकार प्राप्त हो सके .
40.
His field being the law , his first duty , then , was to be successful in it . So for some years after he started his law practice in Bombay , he kept his nose to the grindstone , intent only on building up a practice and a reputation which would give him the right to take part in public affairs . Badruddin decided , boldly , to start at the top , that is , to start his practice in what was called ' the Original side ' of the Bombay High Court . इसलिए बंबई में वकालत शुरू करने के कुछ वर्ष बाद तक उन्होंने एकाग्रता से अपने काम पर ध्यान दिया-इस दृढ़ संकल्प के साथ कि वह अपनी वकालत जमा कर इतनी ख़्याति प्राप्त करें कि उन्हें सार्वजनिक मामलों में भाग लेनेका अधिकार प्राप्त हो सके .