| 31. | To getting to the point that we have these kinds of materials? जिससे गुज़र कर हमें इस प्रकार की सामग्री मिली?
|
| 32. | We have to change it so that people have equal opportunity. हमें इसे बदलना है ताकि लोगों को समान अवसर मिले।
|
| 33. | And so we're starting to see a media landscape तो हमें एक मीडिया परिदृश्य दिखाई देना शुरू हो रहा है
|
| 34. | To how to move in this space. कि संभावनाओं के इस फैलाव में हमें किस प्रकार चलना चाहिए |
|
| 35. | Quickly build these renewable sources. कि हमें जल्दी ही अक्षय स्त्रोतों का निर्माण करना होगा।
|
| 36. | Is we should have stuck to the U.N. resolution. हमें संयुक्त राष्ट्र के प्रस्ताव पर रुकना चाहिए था.
|
| 37. | And that's why we have to really talk about this a lot - और इसलिए हमें इस के बारे में काफ़ी चर्चा करनी है -
|
| 38. | And if you tickle us, do we not laugh?” और अगर तुम हमें गुदगुदाते हो, तो क्या हम हंसते नहीं?”
|
| 39. | Sometimes, the wrong choices bring us to the right places. कभी कभी गलत निर्णय भी हमें सही जगह ले आते हैं।
|
| 40. | We should have limited ourselves very, very strictly हमें खुद को बहुत, बहुत सख्ती से सीमित करना चाहिए था
|