English मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
हिंदी-अंग्रेजीh > हरम" उदाहरण वाक्य

हरम उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
31.Akbar accepted the treaty for safe passage of other Muslims and members of his Harem to go to Mecca for Haj through that region.
अकबर ने उस क्षेत्र से अपने हरम के व अन्य मुस्लिम लोगों द्वारा मक्का को हज की यात्रा को सुरक्षित करने की दृष्टि से प्रस्ताव स्वीकार कर लिया।

32.Akbar has wrote in his autobiography that if he would have known and had the wisdom i would have never kidnapped any women
अपनी जीवनी में अकबर ने स्वयं लिखा है- यदि मुझे पहले ही यह बुधिमत्ता जागृत हो जाती तो मैं अपनी सल्तनत की किसी भी स्त्री का अपहरण कर अपने हरम में नहीं लाता।

33.Akbar himself wrote in his biography: If I got this intelligence in my mind, then I would not kidnap any woman of my type and bring in my haram.
अपनी जीवनी में अकबर ने स्वयं लिखा है- यदि मुझे पहले ही यह बुधिमत्ता जागृत हो जाती तो मैं अपनी सल्तनत की किसी भी स्त्री का अपहरण कर अपने हरम में नहीं लाता।

34.In his autobiography, Akbar has written - If I had developed this intellectual insight earlier, I would have never abducted any woman for my harem.
अपनी जीवनी में अकबर ने स्वयं लिखा है- यदि मुझे पहले ही यह बुधिमत्ता जागृत हो जाती तो मैं अपनी सल्तनत की किसी भी स्त्री का अपहरण कर अपने हरम में नहीं लाता।

35.Apart from that, from his account of repentance for abducting, it is proved that, neither during Akbar's reign nor during the reign of his descendants, harems were abolished.
इसके अलावा अपहरण न करवाने वाली बात की निरर्थकता भी इस तथ्य से ज्ञात होती है कि न तो अकबर के समय में और न ही उसके उतराधिकारियो के समय में हरम बंद हुई थी।

36.Through this sentence, it also clearly stated the fake excuse of not kidnapping women beside that and palace was not close neither during the time of Akbar nor after his passed by.
इसके अलावा अपहरण न करवाने वाली बात की निरर्थकता भी इस तथ्य से ज्ञात होती है कि न तो अकबर के समय में और न ही उसके उतराधिकारियो के समय में हरम बंद हुई थी।

37.Besides this, the theory of his non-abduction of women is nullified by knowing this and that abduction of women was not abandoned either in his reign or during the rule of his predecessors.
इसके अलावा अपहरण न करवाने वाली बात की निरर्थकता भी इस तथ्य से ज्ञात होती है कि न तो अकबर के समय में और न ही उसके उतराधिकारियो के समय में हरम बंद हुई थी।

38.Akbar himself writes in his autobiography- “”If I was wise enough to be aware of this, I would not have abducted any woman in my empire and brought her into the palace for his women.
अपनी जीवनी में अकबर ने स्वयं लिखा है- यदि मुझे पहले ही यह बुधिमत्ता जागृत हो जाती तो मैं अपनी सल्तनत की किसी भी स्त्री का अपहरण कर अपने हरम में नहीं लाता।

39.It is said that some people of Akbar whenever used to see some beautiful woman they used to forcefully take her to harem by telling it as the order of the king.
तब कहा जाता है कि अकबर के कुछ लोग जिस सुन्दर स्त्री को सती होते देखते थे बलपूर्वक जाकर सती होने से रोक देते व उसे सम्राट की आज्ञा बताते तथा उस स्त्री को हरम में डाल दिया जाता था।

40.It is said that akbar's some people who see a beautiful lady performing sati ,they would strongly go and stop that lady in going for sati and then they saent that lady to haram
तब कहा जाता है कि अकबर के कुछ लोग जिस सुन्दर स्त्री को सती होते देखते थे बलपूर्वक जाकर सती होने से रोक देते व उसे सम्राट की आज्ञा बताते तथा उस स्त्री को हरम में डाल दिया जाता था।

  अधिक वाक्य:   1  2  3  4  5
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी