The emergence of the Unicode Standard , and the availability of tools supporting it , are among the most significant recent global software technology trends . यूनिकोड स्टैंडर्ड की उत्पति और इसके सहायक उपकरणों की उपलब्धता , हाल ही के अति महत्वपूर्ण विश्वव्यापी सॉफ्टवेयर टेक्नोलॉजी रुझानों में से हैं .
32.
“”Global Warming“” refer to warming caused in recent decades and probability of its continual presence and its indirect effect on human being. ग्लोबल वॉर्मिंग से आशय हाल ही के दशकों में हुई वार्मिंग और इसके निरंतर बने रहने के अनुमान और इसके अप्रत्यक्ष रूप से मानव पर पड़ने वाले प्रभाव से है।
33.
However, there has been a lot of publicity in recent years on television and in the press about the danger of food poisoning, and a lot of advice on how to avoid it. किन्तु, हाल ही के वर्षों में, विषैले आहार से उत्पन्न जोखिमों, और उन से कैसे बचा जाये, उस पर परामर्श के विषय में दूरदर्शन (टेलिविज़िन) और प्रैस में काफी प्रचार हुआ है।
34.
“ We are waiting to see and as soon as we detect improvement we will begin to de-escalate the situation , ” said National Security Adviser Brajesh Mishra during his recent visit to Paris . राष्ट्रीय सुरक्षा सलहकार बृजेश मिश्र ने हाल ही के अपने पेरिस दौरे में कहा , ' ' हम प्रतीक्षा कर रहे हैं और ज्यों ही हमें सुधार दिखाई देगा , हम पीछे हटना शुरू कर देंगे . ' '
35.
The erudite Australian scientist is viewed by many of her colleagues as a likely winner of the Nobel Prize for her recent groundbreaking research on treatment of cancer. कैंसर के उपचार पर हाल ही के अभूतपूर्व अनुसंधान कार्य के लिए विद्वान ऑस्ट्रेलियाई वैज्ञानिक को उनके कई सहकर्मी अगले नोबल पुरस्कार की संभावित विजेता के रूप में देख रहे हैं।
36.
” Pausing upon some sentence is not the way to judge the effect of the speeches ; this principle has been upheld by your own Board of Judicial Advisors in a very recent judgment , in the case of Premnath Bazaz . ” किसी वाक़्य पर ठहर जाना भाषण के प्रभाव को नापने का सही ढंग नहीं है , इस नियम का आपके न्यायिक परामर्शदाता-मंडल ने प्रेमनाथ बजाज के मामले में हाल ही के एक निर्णय में अनुमोदन किया है .
37.
Encouraged by the improvement in production , SAIL commissioned MECON to make a pre-investment feasibility study on the expansion programme which was received in early 1976 . उत्पादन के हाल ही के सुधारों से प्रोत्साहित होकर सेल ने विस्तार कार्यक्रम पर विनियोजन पूर्व के औचित्य पर अध्ययन करने के लिए मेकोन की सेवाएं लीं.यह अध्ययन रिपोर्ट सन् 1976 के प्रारंभ में प्राप्त हो गयी .
38.
It must be seen as part of a package of in-work support : in combination with the minimum wage , recent tax and benefits changes have reduced the number of people living in poverty by nearly a quarter . इसे आंतरिक कार्य सहायता के पैकेज के एक भाग के रुप में देखा जाना चाहिए ः न्यूनतम वेतन के साथ साथ हाल ही के कर और लाभों में परिवर्तन से गरीबी में रहने वाले लोगों की संख्या में लगभग एक चौथाई कमी हुई है .
39.
Because of human movements and increase in environmental greenhouses we have seen the maximum temperature after the start of industrialization. For recent 50 years, it is clear and its figures are also available. यह है कि मानवीय गतिविधियों के कारण वातावरण की ग्रीनहाउस गैसों में वृद्धि से होने वाली अधिकांश गर्मी को औद्योगिक युग की शुरुआत के बाद से देखा गया.हाल ही के 50 वर्षो को यह श्रेय स्पष्ट तौर पर जाता है जिसके लिए आंकडा उपलब्ध हैं।
40.
This is due to human activity increasing atmospheric greenhouse gases resulting from the most heat since the beginning of the industrial era has seen. Recent 50 years, it is clearly attributed to which data is available यह है कि मानवीय गतिविधियों के कारण वातावरण की ग्रीनहाउस गैसों में वृद्धि से होने वाली अधिकांश गर्मी को औद्योगिक युग की शुरुआत के बाद से देखा गया.हाल ही के 50 वर्षो को यह श्रेय स्पष्ट तौर पर जाता है जिसके लिए आंकडा उपलब्ध हैं।