| 31. | At the ports , oil was competing with bunkering coal . बंदरगाहों पर तेल तटीय कोयले के मुकाबले में था .
|
| 32. | The court may also impose a fine at the same time as making the order. आदेश देते समय कोर्ट फ़ाइन भी कर सकता है ।
|
| 33. | If you look at the statistical evidence worldwide, सारे विश्व के सांख्यिकीय आँकडे आपको दिखा देंगे,
|
| 34. | %s requests your presence at the following meeting: %s एक बैठक में आपकी उपस्थिति के लिए आग्रह करता है:
|
| 35. | As long as you get the best product at the best price. जब तक आप को बेहतर कीमत पर बेहतर चीज़ मिल रही हो .
|
| 36. | Maximum number of subtitles allowed at the same time. एक ही समय में उपशीर्षक के अनुमति की अधिकतम संख्या.
|
| 37. | It'll change what happens at the dinner table. आपके खाने की मेज़ पर होने वाली बातचीत बदल जायेगी।
|
| 38. | This aligns the borders of the dome at the crest. यह गुम्बद के किनारों को शिखर पर सम्मिलन देता है।
|
| 39. | This is also put up on all the Hindu temples at the top यह हिन्दू मन्दिरों के शिखर पर भी पाया जाता है।
|
| 40. | Try looking at the world through their eyes! Be there. दुनिया को उनकी निगाहों से देखने की कोशिश कीजिए।
|