These were followed in 1983 by " J'ai toujours besoin d'amour ", with " Une star s'endort ainsi " on the flip side, his last records.
32.
It was # 2 in the first edition of the chart, just behind Peter and Sloane's hit " Besoin de rien, envie de toi "; it stayed for two consecutive weeks at number 2.
33.
V�ronique Sanson recorded " Amoureuse " with German lyrics by Michael Kunze ( released b / w " Regen am Morgen ( Besoin de Personne ) " ), and also recorded a Spanish version entitled " Enamorada ".
34.
And two examples where English uses neither " to be " nor " to have " are " avoir envie de faire qch " ( to feel like doing something ) and " avoir besoin " ( to need ).
35.
Le ?plan de quatre ans ?de Mme Beaubien pr�voyait alors pour les m�decins r�sidents en sp�cialisation un entrainement ?Sainte-Justine prolong?par deux ann�es ?l �tranger dans un secteur dont l h�pital avait cruellement besoin.
36.
He has had a number of charting singles in France, Belgium and Quebec . " Tant besoin de toi " taken from his debut single remains his most successful hit having reached # 4 on the SNEP French Singles Chart.
37.
"Ouragan " was the first single to remain at the top of the French Singles Chart for at least ten weeks, beating the record set in 1985 by Peter and Sloane with " Besoin de rien, envie de toi ".
38.
J'ai travaill?pour ce dont l'homme d'aujourd'hui a le plus besoin, le silence et la paix . " Which I would translate idiomatically as : " A home is a machine for living in.
39.
The French and English versions are included on the album " Besoin " as the 9th and 14th tracks ( " One Love to Give " features in an extended version which lasts 7 : 30 with a long musical introduction ).
40.
Bien que vous ayez introduit cette page ?la version " anglaise " de Wikip�dia, elle n'est pas " en anglais " et elle a donc �t?ajout�e ?la liste des pages en besoin de traduction.