Where there is an apparent breach of law, a statement of what that law is; Reasonable time to meet statutory requirements, except where there is an immediate risk to public health; जहां जनता के स्वास्थ्य को तत्कालिक डर है, उस स्थिति को छोड़कर अन्य वैधानिक शर्तो को पूरि करने के लिये उचित समय देना;
32.
All landlords, whether social or private, have powers to take action against tenants who are breaching their tenancy agreement. सब मकान मालिकों को , चाहे व व्यक्तिगत हों या सामाजिक , यह अधिकार है कि वह किराएनामे की शर्तों को तोढने वाले किराएदार के विरुद्ध कार्यवाही करें ।
33.
All landlords , whether social or private , have powers to take action against tenants who are breaching their tenancy agreement . सब मकान मालिकों को , चाहे व व्यक्तिगत हों या सामाजिक , यह अधिकार है कि वह किराएनामे की शर्तों को तोढने वाले किराएदार के विरुद्ध कार्यवाही करें .
34.
Breach of an injunction is an arrestable criminal offence , which carries a maximum penalty of five years imprisonment and / or an unlimited fine . इंजंक्शन का उल्लंघन करना एक ऐसा अपराध है जिससे अपराधी गिरफ़्तार हो सकता है और जिसकी अधिकतम सज़ा है पाँच साल तक की कैद और / या असीमित जुर्माना |
35.
These powers are as follows : -LRB- i -RRB- to commit persons , whether they are members or not , for breach of privilege or contempt of the House ; वे शक्तियां निम्नलिखित हैं ? व्यक्तियों को , चाहे वे सदस्य हों या नहीं हों , विशेषाधिकार भंग करने के कारण या सदन की अवमानना के कारण सुपुर्दगी की
36.
He can issue summons , if a person is required to appear before the House on a charge of contempt or breach of privileges of the House . यदि किसी व्यक़्ति की , सदन का विशेषाधिकार भंग करने या उसकी अवमानना करने के आरोप में , सदन के समक्ष उपस्थिति अपेक्षित हो तो वह उसे ? समन ? जारी कर सकता है .
37.
It is a breach of privilege to molest a member or to take any action against him on account of anything said by him in Parliament or a Committee thereof . इसी प्रकार उसके द्वारा संसद में या उसकी किसी समिति में कही गई किसी बात के लिए उसके विरुद्ध कानूनी कार्यवाही करना विशेषाधिकार का उल्लंघन होगा .
38.
The way of cooperation is not for us ; the hundred-year-old hostility will remain and grow in future conflicts , and the breach , when it comes , as come it must , will also not be in friendship , but in hostility . अब सौ बरस पुरानी दुश्मनी बनी रहेगी और यह आगे संघर्ष होने पर बढ़ेगी.जब कभी हमारे संबंध खत्म होंगे और यह होकर रहेगा , तब हमारे बीच दोस्ती नहीं बल्कि दुश्मनी रहेगी .
39.
In PIL the power of the court is not only conferred to prevent the infringement of a fundamental right , but also to remedy and provide relief against a breach of the fundamental right already committed . लोकहित वाद में न्यायालय को प्रदत्त शक्ति केवल मूल अधिकार के अतिलंघन को रोकने की ही नहीं है Zबल्कि मूल अधिकार का जो भंग हो चुका है उसके विरुद्ध राहत प्रदान करने की भी है .
40.
In certain circumstances a tenant may take legal action against his or her landlord for 'breach of the covenant for quiet enjoyment'- in other words, the landlord has broken a term which every tenancy agreement contains (whether set out in words or not) that the tenant should be able to enjoy his or her home in peace. अदालत जिस मामलों में किरायेदार को नुकसान भुगतान देने पर विचार करती है तो मकान की बांधकाम कीमत कोई विशिष्ट रुप से ध्यान में लेती है ।