But all this happened for one basic reason : no matter how many detours and adjustments it made , the caravan moved toward the same compass point . इसकी वजह एक ही थी कि चाहे जितनी भी बाधाएं आएं कारवां का निरंतर आगे बढ़ते जाना , उस दिशा में जिधर कुतुबनुमे की सूई इशारा करती थी ।
32.
It ' s going to test the caravan ' s every step to see if it ' s in time , and , if it is , we will make it to the oasis . ” वह कारवां के हर कदम को बड़े ध्यान से देखता - परखता है कि वह समय के साथ है या नहीं । यदि है तो फिर वह हमें नखलिस्तान पहुंचने से नहीं रोकता । ”
33.
The times rush past , and so do the caravans , thought the alchemist , as he watched the hundreds of people and animals arriving at the oasis . ‘ समय बड़ी जल्दी बीत जाता है उसी तरह कारवां भी । ' नखलिस्तान में सैकड़ों लोगों और जानवरों के कारवां को पहुंचते देख कीमियागर ने सोचा ।
34.
“ If either of us had joined this caravan based only on personal courage , but without understanding that language , this journey would have been much more difficult . ” अगर हम दोनों में से किसी ने भी केवल अपने साहस के बलबूते पर , बिना इस भाषा को समझे , यह यात्रा शुरू की होती तो बहुत मुश्किलें होतीं ।
35.
The boy thought about that for a while as he looked at the moon and the bleached sands . “ I have watched the caravan as it crossed the desert , ” he said . लड़के ने उस बारे में सोचा , चांद की तरफ देखा । चांदनी में नहाए रेगिस्तान को देखा और कहा , “ मैंने गौर से कारवां को रेगिस्तान पार करते हुए देखा ।
36.
Some of them were rich pilgrims , traveling in caravans with servants and camels , but most of the people making the pilgrimage were poorer than I. उनमें से कुछ बहुत अमीर होते थे । नौकरों के साथ , ऊंटों पर सवार , कारवां बनाकर यात्रा करते थे । मगर ज्यादातर लोग बहुत गरीब होते थे - मुझसे भी कहीं ज्यादा गरीब ।
37.
Within that small part , he had found an Englishman , caravans , tribal wars , and an oasis with fifty thousand palm trees and three hundred wells . और जिस छोटे - से हिस्से को वह जान पाया था , उसमें शामिल था - एक अंग्रेज , कारवां , कबीलों की लड़ाइयां , एक नखलिरतान , जिसमें पचास हजार खजूर के पेड़ थे और तीन सौ कुएं ।
38.
Within that small part , he had found an Englishman , caravans , tribal wars , and an oasis with fifty thousand palm trees and three hundred wells . और जिस छोटे - से हिस्से को वह जान पाया था , उसमें शामिल था - एक अंग्रेज , कारवां , कबीलों की लड़ाइयां , एक नखलिरतान , जिसमें पचास हजार खजूर के पेड़ थे और तीन सौ कुएं ।
39.
When the caravan was blocked by a boulder , it had to go around it ; if there was a large rocky area , they had to make a major detour . जब कभी कारवां के सामने कोई बड़ी चट्टान आ जाती तो उसे घूमकर पार कर लिया जाता , पर जब कोई बहुत बड़ी और दूर तक फैली चट्टान रास्ता रोक लेती तो कारवां को अपना रास्ता बदलना पड़ता ।
40.
The travelers in the caravan were talking incessantly , laughing and shouting , as if they had emerged from the spiritual world and found themselves once again in the world of people . कारवां के सभी यात्री बिना रुके बोले जा रहे थे , हंस रहे थे , चिल्ला रहे थे , मानो वे अभी - अभी रूहानी दुनिया से आए हों और एक बार फिर दुनियावी लोगों से मिल रहे हों ।