Soon afterwards , Queen Victoria was proclaimed Empress of India and India formally became a British colony . इसके बाद शीघ्र ही महारानी विक़्टोरिया को भारत की सम्राज्ञी घोषित किया गया और भारत विधिवत ब्रिटेन का उपनिवेश बन गया .
32.
A joint secretary -LRB- Urban Affairs -RRB- had replied -LRB- letter D.O . No . 1743-D/JS -LRB- WA -RRB- /99 -RRB- , saying : ” The policy regarding regularisation of unauthorised colonies is under examination . 1743-ड़ी/जेएस ( ड़लूए ) /99 ) लिखा , ' ' अनधिकृत बस्तियों को नियमित करने की नीति विचाराधीन है .
33.
In the colonies also the principle of self-determination should be applied , and steps should be taken to democratise them . उपनिवेशों में भी खुद निर्णय का सिद्धांत लागू किया जाना चाहिए और उन्हें लोकतांत्रिक बनाने के लिए कदम उठाये जाने चाहिए .
34.
Both are polymorphic and their colonies contain numerous individuals of imperfect females or workers , perfect females or queens and also males . दोनों जातियां बहुरूपी हैं और उनकी कॉलोनी में अपूर्ण मादाएं या श्रमिक , पूर्ण मादाएं या रानियां और नर भी होते हैं .
35.
After the 1857 War of Independence , the Andaman and Nicobar Islands served as a convict settlement colony for the British Raj . शिशिर गुप्त अ आरह सौ सत्तावन की आजादी की पहली लड़ई के बाद अंदमान-निकोबार द्वीप समूह अंग्रेज सरकार के लिए कैदियों को काल पानी की सजा देने की जगह थी .
36.
The workers far outnumber all other forms in the colony and it is they who build the mud termitorium , forage and store food , feed the queen and the other young , etc . बस्ती में श्रमिकों की संख़्या सभी दूसरे रूपों से कहीं ज़्यादा होती है और यही वह रूप है , तथा रानी और दूसरे तरूणों आदि को भोजन कराता है .
37.
He had earlier disbanded his Phoenix colony and school in South Africa and had sent the boys , about twenty , to India . इसके पहले उन्होंने दक्षिण अफ्रीका में अपनी फीनिक्स कालोनी और स्कूल को समाप्त कर दिया था और उन स्कूली बच्चों , जिनकी संख्या लगभग बीस थी , भारत भेज दिया था .
38.
Any such colony can be propagated indefinitely , enabling one to store or produce -LRB- or both -RRB- the passenger DNA molecule at will . इस समुदाय से अगणित संताने उत्पन्न हो सकती हैं तथा इससे यात्री डी.एन.ए . के अणु का भंडारण तथा उत्पादन ( अथवा दोनों ही ) अपनी मर्जी के अनुसार किया जा सकता है .
39.
But already questions are beginning to surface which it will be hard pressed to answer , for authorising irregular colonies amounts to saying you can break the law because you 'll be able to get away with it . वजहः अनियमित कॉलनियों को नियमित करना यह कहने जैसा है कि आप कानून को तोड़े सकते हैं क्योंकि आप उससे बच निकलने की ताकत रखते हैं .
40.
The size and polymorphism of the ant colony are extremely variable ; polymorphism indeed attains its maximum development and complexity among ants . चींटी बस्ती का आकार और बहुरूपता अत्यधिक परिवर्ती यानी बदलती रहती है.वस्तुतया चींटियों में बहुरूपता अधिकतम विकसित और जटिल रूप में देखने को मिलती है .