English中文简中文繁EnglishРусскийالعربيةไทยEnglish मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
अंग्रेजी-हिंदी > contracts उदाहरण वाक्य

contracts उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
31.The executive power of the Union and of each State shall extend to carrying on any trade or business and to acquire , hold or dispose of property and make contracts subject to any law made by the respective legislature -LRB- article 298 -RRB- .
संघ की तथा प्रत्येक राज्य की कार्यपालिका-शक्ति का विस्तार व्यापार या कारोबार करने और संपत्ति का अर्जन , धारण और व्ययन तथा संविदा करने पर भी होगा परंतु वह संबद्ध राज्य विधानमंडल द्वारा बनाई गई विधि के अधीन होगा ( अनुच्छेद 298 ) .

32.He is the Supreme Commander of the Indian Armed Forces.he can declare and withdraw all type of emergencies,he can can declare war or conclude peace.he is the first citizen of country.All important treaties and contracts are made in presidents name.
वह सशस्त्र सेनाओं का सर्वोच्च सेनानायक भी होता हैसभी प्रकार के आपातकाल लगाने व हटाने वाला युद्ध शांति की घोषणा करने वाला होता है वह देश का प्रथम नागरिक है तथा राज्य द्वारा जारी वरीयता क्रम मे उसका सदैव प्रथम स्थान होता है।

33.Some firms responded to increased business costs arising from the minimum wage by raising prices , although the scope for doing this varied from industry to industry depending on , among other things , the degree of competition and flexibility of contracts .
कुछ फर्मो ने यह जवाब दिया कि मूल्य बढाने से उत्पन्न व्यवसाय खर्च में वृद्धि हुई है , यद्यपि ऐसा करने की गुंजाईश अलग-अलग उद्योग के अनुसार भिन्न-भिन्न थी जो अन्य बातों के अलावा प्रतिस्पर्धी स्तर और करारों की परिवर्तन क्षमता पर निर्भर थी .

34.Since 1 October 1999 trading standards departments, statutory regulators and the Consumers' Association have the power to consider if a term is unfair, and to take court action to stop its use in future contracts.
1 अक्तूबर 1999 से ट्रेडिंग स्टैंडर्डज़ डिपार्टमेंट्स , कानूनी आधार वाले नियंत्र और कंज़यूमर्ज़ एसोशिएशन के पास यह जाँचने का अधिकार होगा कि क्या कोई शर्त अन्यायपूर्ण है और उस शर्त को भविष्य के अनुबंधों में शामिल होने से रोकने के लिए वे कानूनी कार्यवाही भी करा सकेंगे ।

35.Since 1 October 1999 trading standards departments , statutory regulators and the Consumers ' Association have the power to consider if a term is unfair , and to take court action to stop its use in future contracts .
1 अक्तूबर 1999 से ट्रेडिंग स्टैंडर्डज़ डिपार्टमेंट्स , कानूनी आधार वाले नियंत्र और कंज़यूमर्ज़ एसोशिएशन के पास यह जाँचने का अधिकार होगा कि क्या कोई शर्त अन्यायपूर्ण है और उस शर्त को भविष्य के अनुबंधों में शामिल होने से रोकने के लिए वे कानूनी कार्यवाही भी करा सकेंगे .

36.Since 1 October 1999 trading standards departments , statutory regulators and the Consumers' Association have the power to consider if a term is unfair , and to take court action to stop its use in future contracts .
1 अक्तूबर 1999 से ट्रेडिंग स्टैंडर्डज़ डिपार्टमेंट्स , कानूनी आधार वाले नियंत्र और कंज़यूमर्ज़ एसोशिएशन के पास यह जाँचने का अधिकार होगा कि क्या कोई शर्त अन्यायपूर्ण है और उस शर्त को भविष्य के अनुबंधों में शामिल होने से रोकने के लिए वे कानूनी कार्यवाही भी करा सकेंगे ।

37.Flexibility to achieve these objectives, possibly including the removal of regulatory barriers to flexibly routed buses, integrated ticketing, the use of concessionary fares for people on low incomes, and reducing the notice period for the implementation of Quality Contracts.
लचकीलापन - इन लक्षों को पूरा करने के लिए , और यदि हो सके तो रूटों को अधिक लचकदार बनाने में बाधा बनने वाले नियमों को हटाने के लिए , साँझी टिकटें और कम आमदनी वाले लोगों के लिए रियाइती पासों की व्यवस्था करने के लिए क्वालिटी कांट्रेक्ट के नोटिस को कम करने के लिए ।

38.Flexibility to achieve these objectives , possibly including the removal of regulatory barriers to flexibly routed buses , integrated ticketing , the use of concessionary fares for people on low incomes , and reducing the notice period for the implementation of Quality Contracts .
लचकीलापन - इन लक्षों को पूरा करने के लिए , और यदि हो सके तो रूटों को अधिक लचकदार बनाने में बाधा बनने वाले नियमों को हटाने के लिए , साँझी टिकटें और कम आमदनी वाले लोगों के लिए रियाइती पासों की व्यवस्था करने के लिए क्वालिटी कांट्रेक्ट के नोटिस को कम करने के लिए .

39.Flexibility to achieve these objectives , possibly including the removal of regulatory barriers to flexibly routed buses , integrated ticketing , the use of concessionary fares for people on low incomes , and reducing the notice period for the implementation of Quality Contracts .
लचकीलापन - इन लक्षों को पूरा करने के लिए , और यदि हो सके तो रूटों को अधिक लचकदार बनाने में बाधा बनने वाले नियमों को हटाने के लिए , साँझी टिकटें और कम आमदनी वाले लोगों के लिए रियाइती पासों की व्यवस्था करने के लिए क्वालिटी कांट्रेक्ट के नोटिस को कम करने के लिए ।

40.Regulatory barriers : Some potential solutions , including demand responsive transport , flexibly routed buses , wider use of community transport , integrated ticketing , Quality Contracts , and applying concessionary fares to wider client groups , are prevented because of regulatory barriers .
नियमों की अड़चनें - कुछ समस्याओं के संभव हल हैं माँग के अनुसार सेवाएं बसों के लचकदार रूट , कम्यूनिटी ट्रांस्पोर्ट का अधिक उपयोग , साँझी टिकटें , रियाइती किराए अधिक प्रकार के ग्रुपों को देना , परंतु नियमों की अड़चनों के कारण इन ढंगों का उपयोग नहीं किया जा सकता ।

  अधिक वाक्य:   1  2  3  4  5
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी