English中文简中文繁EnglishFrançais日本語한국어Русскийالعربيةไทย मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
अंग्रेजी-हिंदी > contrary to उदाहरण वाक्य

contrary to उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
31.The new Council conceived its duties not to be confined only to legislation but , as observed in the Montagu-Chelmsford Report -LRB- 1918 -RRB- , “ contrary to the intentions of Parliament , it began to assume the character of a miniature representative assembly , assembled for the purpose of enquiry into and redress of grievances . ”
नयी कौंसिल के कर्तव्य विधान बनाने तक ही समिति नहीं रहे बल्कि , जैसा कि मांटेगु-चेम्सफोर्ड रिपोर्ट ( 1918 ) में कहा गया , ? संसद के आशयों के विपरीत , इसने शिकायातों की जांच करने और उन्हें दूर करने के प्रयोजनार्थ समवेत लघु प्रतिनिधि सभा का रूप धारण करना आरंभ कर दिया . ?

32.Yes, but this requires distinguishing UNRWA's role as a social service agency from its role producing ever-more “refugees.” Contrary to its practice of registering grandchildren as refugees, Section III.A.2 and Section III.B of UNRWA's Consolidated Eligibility & Registration Instructions allow it to provide social services to Palestinians without defining them as refugees. This provision is already in effect: in the West Bank, for example, 17 percent of the Palestinians registered with UNRWA in January 2012 and eligible to receive its services were not listed as refugees.
इस आधार पर हमारे समक्ष एक प्रश्न उठता है कि क्या शरणार्थी स्तर को शाश्वत बनाये बिना इजरायल के लिये उपयोगी संयुक्त राष्ट्र संघ सहायता और कार्य एजेंसी के तत्वों को बनाये रखा जा सकता है ?

33.Of the myriad examples, one stands out for me: a June 2002 interview on Saudi TV with a 3-year-old girl named Basmallah, made available by the Middle East Media and Research Institute: The little girl is wrong about the Koran, but her words show that, contrary to Rice's analysis, Muslim anti-Semitism extends even to the youngest children. That Mahathir himself is no Islamist but (in the words of New York Times columnist Paul Krugman) “about as forward-looking a Muslim leader as we're likely to find” also points to the pervasiveness of anti-Jewish bias.
असंख्य उदाहरणों में से एक जून 2002 में सउदी टेलीविजन पर बसमल्लाह नामक एक तीन वर्षीया बालिका के साक्षात्कार का उदाहरण हमारे समक्ष है। मिडिल ईस्ट मीडिया और अनुसन्धान संस्थान ने इसे उपलब्ध कराया।

34.Sharon arrogantly signed the “Agreed Arrangements,” contrary to the strong opposition of Israel's security establishment . Of course, by removing this layer of Israeli protection, an “ exponential increase ” in the Gaza arsenal predictably followed, culminating in the Fajr-5 missiles that reached Tel Aviv this month.
शेरोन ने अहंमन्यतापूर्ण भाव से “सहमति के समझौते” पर हस्ताक्षर किये और यह इजरायल की सुरक्षा के पूरी तरह विपरीत था। निश्चित रूप से इजरायल की सुरक्षा के इस स्तर को हटा देने से गाजा में हथियारों में कई गुना की वृद्धि हुई और इसकी परिणति फज्र 5 मिसाइल के रूप मे हुई जो कि इस माह तेल अवीव तक पहुँच गयी।

35.That said, Washington - which granted “ protected persons ” status to the Ashraf residents in 2004 in exchange for their surrendering arms - bears partial responsibility for the attacks on Ashraf; in 1997, it threw a sop to Tehran and, contrary to both fact and law, wrongly listed (and continues to list ) the MeK as a “Foreign Terrorist Organization.”
इसके साथ ही वर्ष 2004 में अपने हथियार डालने के बाद वाशिंगटन द्वारा अशरफ निवासियों को संरक्षित दर्जा दिये जाने के कारण इस आक्रमण का दायित्व इस पर भी आता है, 1997 में इसने ईरान की ओर चारा डाला और तथ्य व कानून दोनों के ही विपरीत मुजाहिदीने खल्क को एक “ विदेशी आतंकवादी” संगठन की सूची में डाल दिया।

36.Committing a civil offence , that is to say , abetment , contrary to Section 109 , I.P.C . , of an offence punishable under Section 302 , I.P.C . , in that he -LRB- Capt . Sehgal -RRB- at or near Popa Hill , on or about 6th March , 1945 , did abet the offence of the murder of Dharam Singh , as specified in eighth charge hereof , which offence was committed in consequence of such abetment .
कि उन्होंने भारतीय दंड संहिता की धारा 109 के खिलाफ ऐसा अपराध करने को उकसाया जो भारतीय दंड संहिता की धारा 302 के तहत दंडनीय है अर्थात् उन्होंने 6 मार्च 1945 को या उसके लगभग , पोपा हिल में या उसके आसपास , आठवें अभियोग में उल्लिखित धरम सिंह की हत्या के लिए उकसाया और जिसके परिणामस्वरूप यह अपराध किया गया .

37.Committing a civil offence , that is to say , abetment , contrary to Section 109 , I.P.C . , of an offence punishable under Section 302 , I.P.C . , in that he -LRB- Capt . Sehgal -RRB- at or near Popa Hill , on or about 6th March , 1945 , did abet the offence of the murder of Dharam Singh , as specified in eighth charge hereof , which offence was committed in consequence of such abetment .
कि उन्होंने भारतीय दंड संहिता की धारा 109 के खिलाफ ऐसा अपराध करने को उकसाया जो भारतीय दंड संहिता की धारा 302 के तहत दंडनीय है अर्थात् उन्होंने 6 मार्च 1945 को या उसके लगभग , पोपा हिल में या उसके आसपास , आठवें अभियोग में उल्लिखित धरम सिंह की हत्या के लिए उकसाया और जिसके परिणामस्वरूप यह अपराध किया गया .

38.As the authority to conduct the proceedings of the House is conferred on the Chair by the House itself , the Chair 's interpretation of the rules and practices of the House has to be obeyed , howsoever dissatisfied a member may be or howsoever contrary to the individual inclinations of a member the interpretation may be .
सदन की कार्यवाही का संचालन करने का प्राधिकार अध्यक्ष-पीठ को चूंकि सदन द्वारा स्वयं प्रदान किया गया है , अतः सदन के नियमों एवं प्रथाओं की अध्यक्ष-पीठ द्वारा की जाने वाली व्याख्या को मानना होता है , चाहे कोई सदस्य उससे कितना ही असंतुष्ट क्यों न हो वह व्याख्या किसी सदस्य की व्यक्तिगत अभिरुचि के कितनी ही प्रतिकूल क्यों न हों .

39.Committing a civil offence , that is to say , abetment contrary to Section 109 , I.P.C . of an offence punishable under Section 302 , I.P.C . in that he -LRB- Capt . Sehgal -RRB- at or near Popa Hill , on or about 6th March , 1945 , did abet the offence of the murder of Dar-yao Singh , as specified in the sixth charge hereof , which offence was committed in consequence of such abetment .
कि उन्होंने भारतीय दंड संहिता की धारा 109 के खिलाफ , ऐसा अपराध करने को उकसाया , जो भारतीय दंड संहिता की धारा 302 के तहत दंडनीय अपराध है , अर्थात् उन्होंने 6 मार्च , 1945 को , या उसके लगभग , पोपा हिल में , या उसके आसपास छठे अभियोग में उल्लिखित दरयाव सिंह की हत्या के लिए उकसाया और जिसके परिणामस्वरूप यह अपराध किया गया .

40.Sadowski quoted my words accurately but turned their meaning upside-down; he transformed my rather prosaic observation of fact into part of a grand theory that I never enunciated - and which, for the record, I repudiate. Throughout my work, I stress mutability and change and argue against historical essentialism concerning Islam . I see the Muslim world as changing and avoid extrapolations from present-day circumstances to the future. I make a point not to say something will “always” be a certain way. Further, contrary to Sadowski, I hold that Islam and democracy are indeed compatible .
स्टानफोर्ड विश्वविद्यालय के जोएल बीनिन और मिडिल ईस्ट रिपोर्ट के जोये स्ट्रोक ने सादोवस्की के लेख को पुनः अपने सह सम्पादित कैलिफोर्निया विश्वविद्यालय प्रेस की पुस्तक Political Islam: Essays from Middle East Report में प्रकाशित किया और इसमें मुझे पृष्ठ 34 पर उद्धृत किया।

  अधिक वाक्य:   1  2  3  4  5
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी