His adverse criticism of government measures to fight the plague outbreak in Poona -LRB- Pune -RRB- led to his prosecution and conviction on charge of sedition . पुणे में फैली प्लेग की बीमारी से निपटने के सरकारी तरीकों की उन्होंने कड़ी आलोचना की , फलस्वरूप उन पर देशद्रोह के आरोप में मुकदमा चलाया गया और उन्हें दोषी ठहराया गया .
32.
In our opinion , the provisions of article 22 -LRB- 2 -RRB- of the Constitution cannot apply to a detention in pursuance of a conviction and imposition of a sentence of imprisonment by competent authority . हमार मत है कि संविधान के अनुच्छेद 22 ( 2 ) के उपबंध सक्षम प्राधिकारी द्वारा सिद्धदोष तथा कारावास के दंडारोपण के अनुसरण में किए गए निरोध पर लागू नहीं हो सकते .
33.
It was his conviction that the Communist Party would grow in the country out of these efforts to capture the Congress , supplemented by efforts to build up workers ' and peasants ' organisations and struggles . उनका यह विश्वास था कि कांग्रेस पर कब्जा करने के प्रयतनों और साथ ही मजदूरो और किसानों के संगठनों व संघषों के द्वारा ही देश में साम्यवादी पार्टी बन सकेगी .
34.
The immortal words with which he greeted his conviction are now enshrined in a tablet in the Central Room of the Bombay High Court where he was tried and convicted . दंड का स्वागत करते हुए कहे गए उनके शब्द आज अमर हो चुके हैं और बंबई उच्च न्यायालय के उस केंद्रीय कक्ष में एक पट्टी पर अंकित हैं , जहां उन पर मुकदमा चलाकर उन्हें दंडित किया गया
35.
Something will surely save them from punishment but the convictions bring a tiny measure of desperately needed hope in a judicial system so inefficient that most Indians have lost faith in it . कोई चमत्कार उन्हें जेल से बचा लेगा.लेकिन सजा हमारी उस न्यायपालिका में एक छोट-सी उमीद तो जगाती है , जो इतनी नाकारा हो चुकी है कि उसके प्रति लगों की आस्था ही खत्म हो गई है .
36.
” This is the only way of dealing with this trouble . One conviction will not solve the problem ; it will only make remedy worse than the disease ; it will drive hundreds of thousands into the wilderness of resentment , sullenness and non-co-operation . एक दंड समस्या को नहीं सुलझायेगा , वह इलाज को बीमारी से भी बदतर बना देगा , वह हजारों लाखों लोगों को नाराजगी , विद्वेश और असहयोग के अंधेरो में ले जायेगा .
37.
Not one of these suggestions addresses the real problem: the Palestinians' conviction that, by continuing to hammer away at Israel, they can defeat and destroy it. इन सुझावों में से किसी ने भी वास्तविक समस्या को सम्बोधित नहीं किया है कि फिलीस्तीनी इस बात पर गहराई से विश्वास करते हैं कि इस प्रकार इजरायल पर ठोंकते रहने से वे इसे पराजित और नष्ट कर सकते हैं।
38.
Every time you deal with them under the Section , instead of remedying the evil you increase its dimensions , because the conviction of such popular leaders leads to movements which have very far-reaching repercussions . जब भी ऐसा होता है , विपत्ति का हल ढूंढ़ने की बजाए आप उसके आयामों को बढ़ाते ही हैं , क़्योंकि ऐसे लोकप्रिय नेताओं को दंड देना दूरगामी परिणामों वाले आंदोलनों को जन्म देता है .
He was a devout Muslim , who performed the Haj pilgrimage ; but he was not afraid that his convictions would be shaken by being exposed to the bracing wind which blew about in other parts of the world . वह धर्मपरायण मुसलमान थे जो हज की यात्रा कर चुके थे.परंतु उन्हें इस बात का डर नहीं था कि विश्व के अन्य भागों में चल रही शक़्तिशाली हवाओं के प्रभाव से उनकी अपनी धारणाएं कमजोर हो जायेंगी .