English中文简中文繁EnglishFrançais日本語한국어РусскийالعربيةไทยEnglish मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
अंग्रेजी-हिंदी > counsel उदाहरण वाक्य

counsel उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
31.I am not amenable to the jurisdiction of Indian courts of law . I , therefore , decline to give any statement or bring any evidence for my defence . ” Then followed the arguments of the counsel .
मैं भारतीय न्यायालयों के अधिकार-क्षेत्र के अधीन नहीं हूं , इसलिए कोई भी बयान देने या अपने बचाव के लिए प्रमाण प्रस्तुत करने से इंकार करता हूं . ”

32.” He made no distinction between British and Indian counsel , which set him in marked contrast with some Indian judges I have met in my time . . .
उनऋ-ऊण्श्छ्ष्-होंने अंग्रेज और भारतीय वकीलों के बीच कोऋ भेद नहीं किया ऋस वजह से अपने समय में मैं ऋन जजों से मिला उनकी तुलना में वह सऋ-ऊण्श्छ्ष्-पषऋ-ऊण्श्छ्ष्-ट रूप से अलग दिखते र्थे .

33.Its activities included shelter or homes for people suffering from HIV.AIDS, Leprosy and in addition to this it had soup Kitchen, counseling services for family, Orphanages and educational Institutions.
इसमें एचआईवी/एड्स कुष्ठ और तपेदिक के रोगियों के लिए धर्मशालाएं/ घर शामिल थे और साथ ही सूप रसोई बच्चों और परिवार के लिए परामर्श कार्यक्रम अनाथालय और विद्यालय भी थे।

34.As he did in his previous trial at Delhi in the Assembly bomb trial , Bhagat Singh declined to have a legal counsel to defend his case as he firmly believed that the trial was a farce .
दिल्ली में अपने असेंबली बम कांड के पूर्ववर्ती मुकदमे की तरह यहां भी भगत सिंह ने अपनी सफाई के लिए कोई कानूनी वकील करने से इंकार किया , क़्योंकि वे पूरे मुकदमे को एक ढकोसला मानते थे .

35.From that day onwards , it was a strange sight to see European counsel come early to the library and take the help of Indian juniors to acquire the pronunciation of Indian names , if they had to appear in Tyabji 's court .
उस दिन के बाद यह विचित्र बात देखने में आई कि जब भी बदरूद्दीन की अदालत में मुकदमा होता , यूरोपीय वकील पहले पुस्कालय पहुंचते और कनिष्ठ भारतीय वकीलों से भारतीय नामों का उच्चारण सीखते .

36.I In the cities do not permit the sale of intoxicating drinks nor the residence of professional women as it is opposed to the sacred law . ii Give good counsel and warning to those violate the Qur ' anic precepts .
नगरों में नशीले पेयों की बिक्री की अनुमति न दो और वेश्याओं को निवास मत करने दो क्योंकि ये बातें धार्मिक विधि के विरुद्ध हैं कुरान की आज्ञाओं का उल्लंघन करने वालों को समझाओ और चेतावनी दो ;

37.Besides the counsel and the press representatives , Mrs Asaf Ali , Mr Kishan Singh -LRB- Bhagat Singh 's father -RRB- , Bhagat Singh 's mother and the wife of Ajit Singh and two magistrates under training were also present .
वकीलों और समाचारपत्र-प्रतिनिधियों के अलावा श्रीमती आसफ अली , श्री किशन सिंह ( भगत सिंह के पिता ) , भगत सिंह की मां और अजीत सिंह की पत्नी तथा दो प्रशिक्षार्थी मजिस्ट्रेट वहां उपस्थित थे .

38.The Hippocratic oath they have sworn , on the contrary , demands that they “ give no deadly drug to any one though it be asked ” , nor “ counsel such ” .
जो हिप्पोक्रैटिक कसम खाकर कार्य प्रारंभ करते हैं वे उन्हें ऐसा काम करने से रोकती है क़्योंकि इस कसम के अनुसार उन्हें किसी को भी कोई घातक दवा नहीं देनी चाहिए , इसके बावजूद कि वह व्यक्ति ऐसी दावा की आपसे मांग कर रहा हो .

39.Another defence attorney , K . C . Chakravarty , argued that from the charges enumerated by the prosecuting counsel it seemed that the government was launching this case against the Soviet Government as much as against the accused .
एक अन्य बचाव-पक्ष के वकीन के.सी . चक्रवर्ती ने तर्क दिया कि सरकारी अभियोक़्ता द्वारा गिनाए गये अभियोगों को देखकर ऐसा लगता है , मानो सरकार अभियुक़्तों के साथ-साथ सोवियत सरकार पर भी मुकदमा चला रही हो .

40.This trend was set in motion by the chief prosecution counsel , Mr Langford James , who vehemently attacked communism , national and international , in the choicest phraseology , characterising the communists as enemies of civilised life .
इस प्रव्Qत्ति की शुरूआत मुख़्य सरकारी अभियोक़्ता श्री लैंगफोर्ड जेम्स ने की , जिन्होंने चुनिंदा शब्दों में , राष्ट्रीय और अंतर्राष्ट्रीय साम्यवाद पर जोरदार आक्रमण किये और कम्युनिस्टों को सभ्य समाज के दुश्मन बताया .

  अधिक वाक्य:   1  2  3  4  5
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी