English中文简中文繁EnglishFrançais日本語한국어РусскийالعربيةไทยEnglish मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
अंग्रेजी-हिंदी > customs उदाहरण वाक्य

customs उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
31.Adopting techniques used by the U.S. Customs Service and by Israeli airport security, SPOT is “the antidote to racial profiling,” TSA spokeswoman Ann Davis , said. It discerns, she said, “extremely high levels of stress, fear and deception” through “ behavioral pattern recognition .” SPOT agents observe passengers moving about the airport, with TSA agents looking for such physical symptoms as sweating, rigid posture, and clenched fists. A screener then engages “ selectees ” in conversation and asks unexpected questions , looking at body language for signs of unnatural responses. Most selectees are immediately released, but about one-fifth are interviewed by the police.
यद्यपि 11 सितम्बर 2001 के आक्रमण के बाद इस दिशा में कुछ प्रगति हुई है और सभी यात्रियों की गतिविधियों पर गहरी नजर रखी जा रही है. उदाहरण के लिये अमेरिकी विमानों की सुरक्षा के लिये उत्तरदायी यातायात सुरक्षा प्रशासन ने पर्यवेक्षण नीति द्वारा यात्रियों की जाँच नाम से एक पद्धति विकसित की जो बारह विमान सेवाओं में कार्य कर रही है.

32.Those anxieties multiplied in recent centuries as Western influence spread through the Muslim world, for Western ways nearly always collide with Islamic ones. The two are divided by the enhanced power and freedoms women have gained through legal equality, monogamy, romantic love, open sexuality, and a myriad other customs. As a result, each civilization looks upon the other as deeply flawed, if not barbaric.
वर्तामान शताब्दियों में मुस्लिम विश्व में पश्चिमी प्रभाव के विस्तार के चलते जहां पश्चिमी रास्ते प्राय: इस्लामी रास्तों से टकराते हैं यह बेचैनी कई गुणा बढ़ गई है .कानूनी समानता , रोमांटिक प्रेम , एक विवाह , खुले यौन संबंध सहित अनेक अनगिनत परंपराओं के माध्यम से प्राप्त स्त्रियों की स्वतंत्रता के चलते ये दोनों सभ्यतायें विभाजित है. इसके परिणाम स्वरुप प्रत्येक सभ्यता को दूसरी सभ्यता बर्बर नहीं तो कमियों से भरपूर अवश्य लगती है .

33.Importing unacceptable customs: Forced marriages - promising a newborn daughter in Denmark to a male cousin in the home country, then compelling her to marry him, sometimes on pain of death - are one problem. Another is threats to kill Muslims who convert out of Islam. One Kurdish convert to Christianity, who went public to explain why she had changed religion, felt the need to hide her face and conceal her identity, fearing for her life.
अस्वीकार्य प्रथायें साथ लाते हैं: बलात विवाह के अंतर्गत डेनमर्क में पैदा हुई बालिका को अपने देश में चचेरे भाई से विवाह का वचन देते हैं और फिर उसे विवाह के लिये विवश करते हैं और कुछ अवसरों पर तो मृत्यु की पीडा या अन्य समस्या सहित। दूसरा खतरा इस्लाम से बाहर मतान्तरित होने पर उन मुसलमानों को जान से मारने की धमकी है । एक कुर्द ने ईसाइयत को अपना लिया और सार्वजनिक रूप से यह बताने गई कि उसने अपना धर्म क्यों बदला तो उसे अपना चेहरा ढँकना पडा और अपनी पहचान छुपानी पडी और यह सब अपने जीवन के समाप्त होने के भय से।

34.2.18 Measured against that criterion, there was evidence of institutional racism, notably in the failure of the police to consider racial aggravation as a factor in their investigation of the crime; but also in the unpreparedness of police and Procurator Fiscal to respond readily to the requirement of cremation in Sikh funeral customs; and in the failure of the Procurator Fiscal's Office to recognise that a person such as Mr Chhokar could have difficulty in coping with correspondence in English, and their slowness to realise the need for interpreters.
2.18 इस कसौटी पर रखकर देखने से , यह पाया गया कि पुलिस द्वारा अपनी जाँचा में नस्लवादी भड़काव को एक कारण न मानने की असफलता में ही नफ़िं , बल्कि सिख अंतिम संस्कार के अनुसार दाह संस्कार की ज़रूरत को तुरंत पूरा न कर पाने के लिए और प्रोक्यूरेटर फिस्कल की पहले से तैयारी न होने , तथा प्रोक्यूरेटर फिस्कल अॅाफ़िस को यह बात समझने में विफल होने में कि मिस्टर छोकर जैसे व्यक्ति को इंग्लिश में पतदराचार करने में कठिनाई हो सकती है , तथा दुभाषियों की ज़रूरत को महसूस करने के धिरेपन में संस्थागत नस्लवाद का सबूत था |

35.In addition, many Europeans no longer cherish their history, mores, and customs. Guilt about fascism, racism, and imperialism leave many with a sense that their own culture has less value than that of immigrants. Such self-disdain has direct implications for Muslim immigrants, for if Europeans shun their own ways, why should immigrants adopt them? When added to the already-existing Muslim hesitations over much that is Western, and especially what concerns sexuality, the result are Muslim populations that strongly resist assimilation. The logic of this first path leads to Europe ultimately becoming an extension of North Africa.
इसके अतिरिक्त अनेक यूरोपीय लोग अपनी इतिहास, परम्परा से लगाव नहीं रखते। फासीवाद, नस्लवाद और साम्राज्यवाद के चलते बहुत से लोगों के अन्दर यह भावना घर कर गयी है कि उनकी संस्कृति का मह्त्व आप्रवासियों से कमतर है। इस आत्म अवमानना की प्रवृत्ति का सीधा असर आप्रवासियों पर होता है यदि यूरोपवासी स्वयं अपने मूल्यों को छोड रहे हैं तो क्योंकर आप्रवासी अपनायें। पश्चिम के अस्तित्वमान मूल्यों के प्रति मुस्लिम हिचकिचाहट और विशेषकर यौन सम्बन्धी मामलों का परिणाम यह होता है कि मुस्लिम जनसंख्या आत्मसातीकरण का तीव्र प्रतिरोध करती है। इस प्रथम मार्ग का तर्क यही दिखाता है कि यूरोप अंततः उत्तरी अफ्रीका का विस्तार मात्र बनता जा रहा है।

36.For many Muslims, the West poses not just an external threat as the infidel invader; it also erodes traditional mechanisms to cope with the internal threat, woman. This leads to widespread worries about adopting Western ways and a preference instead to cling to older customs. Differences in sexuality, in other words, contribute to an overall Muslim reluctance to accept modernity. Fear of Western erotic ways ends up constraining Muslim peoples in the political, economic, and cultural arenas. Sexual apprehensions constitute a key reason for Islam's trauma in the modern era. And this explains the extreme sensitivity to such varied matters as girls wearing the headscarf in French classrooms, “honor” killings in Jordan, women drivers in Saudi Arabia, and those pictures from Iraq's Abu Ghraib prison.
बहुत से मुसलमानों के लिए पश्चिम केवल काफिरों के बाहरी आक्रमण का खतरा उत्पन्न नहीं करता वरन् यह स्त्री के प्रति पारंपरिक व्य्वहार को क्षीण कर आन्तरिक खतरा भी उत्पन्न करता है . इससे अपनी पुरानी परंपराओं पर पश्चिमी मार्ग अपनाने की प्राथमिकता की व्यापक चिंता का मार्ग प्रशस्त होता है .यौनेच्छा के संबंध में भिन्नता वास्तव में आधुनिकता को न अपनाने की मुस्लिम मानसिकता में योगदान ही देती है . पश्चिम के कामुक रास्तों से मुस्लिम जनता का भय राजनीतिक आर्थिक और सांस्कृतिक क्षेत्रों में तनाव का रुप भी ले लेता है . आधुनिक युग में इस्लामी अभिघात का प्रभुख कारण यौनेच्छा संबंधी आशंका है .

37.Second, and again culminating several years of evolution, the British government now recognizes polygamous marriages. It changed the rules in the “ Tax Credits (Polygamous Marriages) Regulations 2003 ”: previously, only one wife could inherit assets tax-free from a deceased husband; this legislation permits multiple wives to inherit tax-free, so long as the marriage had been contracted where polygamy is legal, as in Nigeria, Pakistan, or India. In a related matter, the Department for Work and Pensions began issuing extra payments to harems for such benefits as jobseeker allowances, housing subventions, and council tax relief. Last week came news that, after a year-long review , four government departments (Work and Pensions, Treasury, Revenue and Customs, Home Office) concluded that formal recognition of polygamy is “the best possible” option for Her Majesty's Government.
दूसरा अनेक वर्षों के विकास के परिणाम स्वरूप व्रिटिश सरकार ने बहु विवाह को मान्यता प्रदान कर दी है। इसने टैक्स क्रेडिट ( बहु विवाह ) विनियमन 2003 के नियमों में परिवर्तन किया है इससे पूर्व केवल एक पत्नी अपने मृत पति के उत्तराधिकार के रूप में टैक्स मुक्त सम्पत्ति धारण कर सकती थी। अब इस विधेयक के बाद यदि विवाह नाइजीरिया , पाकिस्तान और भारत में हुआ है ( जहाँ बहु विवाह कानूनी रूप से मान्य है) तो अनेक पत्नियों को टैक्स फ्री सम्पात्ति का उतराधिकार प्राप्त होगा । इसी से जुड़े एक मामले में कार्य और पेन्शन विभाग ने हरम को अनेक लाभ के लिए अतिरिक्त भुगतान दिया । पिछले सप्ताह यह समाचार आया कि एक वर्ष के पर्यवेक्षण के उपरान्त सरकार के चार विभागों ( कार्य और पेन्शन , कोषागार , राजस्व और सीमा , गृह विभाग ) ने निष्कर्ष निकाला कि बहु विवाह को औपचारिक रूप से स्वीकार कर लेना ही सरकार के लिए सबसे अच्छा विकल्प है।

  अधिक वाक्य:   1  2  3  4
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी