Add to this the cost of removal of filth , carrion , the improvement of soil , destruction of weeds by insects and man 's debt assumes incredible proportions . अगर इसमें कीटों द्वारा हटाई जाने वली गंदगी , सड़े गले मांस और उनके द्वारा किया गया खरपतवारों का विनाश और उनके द्वारा किए जाने वाले मृदा-सुधार की लागत को जोड़ा जाए तो आदमी पर ऋण की मात्रा अविश्वसनीय हो जाती है .
32.
But the company was still unable to clean up its balance sheet because of its high wage bill -LRB- Rs 23.90 crore in 1998-99 -RRB- , representing over a third of its cost before depreciation and interest , and the load of its mounting debt . इसकी वजहें हैं-तनवाह के मद में भारी खर्च ( 1998-99 में 23.90 करोड़े रु . ) और भारी कर्ज.वेतन आदि पर खर्च याज और घिसाई के मद में किए जाने वाले खर्च को छोड़ेकर दूसरे खर्चों का पूरा एक-तिहाई है .
33.
The tenant , knowing of no other alternative , borrowed money from the moneylender and paid the premium , and then , unable to pay his debt or even the rent , was ejected and lost all he had . . .. 1 . चूंकि काश्तकार के पास कोई दूसरा चारा नहीं था , इसलिएवह कर्ज देने वाले से कर्ज लेता , उस पर ब्याज देता और अगर वह कर्ज या लगान नहीं दे पाता तो उसे बेदखल कर दिया जाता और इस तरह वह अपना सब कुद गंवा बैठता था .
34.
Kacha acknowledges the debt but she is not content with gratitude , and with subtle feminine suggestions forces him to admit that he loves her and recalls how he used to go out of his way , even neglecting his studies , to woo and win her . वह अपनी नारी-सुलभ भाव-भंगिमाओं से इस सच्चाई को उगलवा लेती है कि कच भी उससे प्रेम करता रहा है और अपने अध्ययन-क्रम में अपनी पढ़ाई की अनदेखी कर वह कैसे उसे बहलाने और पाने की कोशिश करता रहा था .
35.
Thus , while the extremely complex system represented by the bacterial cell has not only been conserved but has actually multiplied several billion-fold , thermodynamic debt corresponding to the operation has been duly paid . इस प्रकार जीवाणु द्वारा दर्शाई जाने वाली अत्यधिक जटिल व्यवस्था न केवल कायम रहती है बल्कि उसमें करोड़ों गुना वृद्धि भी होती हे.इस तरह ऊष्मागतिकी के अनुसार प्राप्त की गयी ऊर्जा ब्याज सहित लौटा दी जाती है .
36.
Not only he succeeded in paying off the debts with interest , but he even made good all the charities and donations which the Prince had hastily and too generously promjsed before he left for England . वे केवल सूद समेत सारी रकम की भुगतान कर पाने में ही सफल नहीं हुए बल्कि उन धर्मार्थ कार्यों और अनुदानों के लिए भी काफी राशि जुटा पाए , जिन्हें अपनी लंदन-यात्रा के पूर्व बड़ी जल्दीबाजी में उदारता के साथ देने का वादा प्रिंस द्वारकानाथ ने किया था .
37.
It is strange to think that those same social problems which exercised Hume like rural poverty and debts , the iniquities due to the caste system , marriage laws and the dowry system are the same ones which trouble us today . यऋह विचार विचित्र लगता है कि ग्रामीण , गरीबी और ऋण , जार्तिप्रथा से उतऋ-ऊण्श्छ्ष्-पनऋ-ऊण्श्छ्ष्-न असमानताएं , विवाह नियम और दहेज प्रणाली जैसी सामाऋक समसऋ-ऊण्श्छ्ष्-याएं ऋनसे ह्रयूम वऋ-ऊण्श्छ्ष्-यथित थे सब वही हैं ऋनसे हम आज परेशान हैं .
38.
In addition to the wages , the labourers recruited on contract had invariably to give an advance ranging from Rs 60 to Rs 500 per head to enable them to settle their debt , if any , and to move over to the tea gardens with their families . मजदूरी के साथ साथ , ठेके पर भर्ती किये गये श्रमिकों को 60 से लेकर 500 रूपये तक प्रति व्यक्ति की दर से अग्रिम राशि दी जाती थी जिससे कि वह अपना कोई भी पुराना ऋण चुका सके और यदि संभव हो , अपने परिवार के साथ चाय बागानों में ही रहने की व्यवस्था कर सके .
39.
The times have changed fast since then and what Tagore said six decades ago seems so common place and almost self-evident today that the present generation is hardly aware of their debt to the man who had the vision and the courage to say what he did , and at no little cost to his popularity . तब से लेकर आज तक समय-चक्र में बड़ा भारी बदलाव आया है और रवीन्द्रनाथ ठाकुर ने आज से छह-सात दशक पहले जो बात की थी वह इतनी सामान्य और स्वयंसिद्ध जान पड़ती है कि आज की पीढ़ी उनके उस ऋण से अनभिज्ञ है कि एक ऐसा भी आदमी था,जो दूरदृष्टि संपन्न था और उसकी कथनी और करनी में कोई अंतर नहीं था .
40.
This volume of one hundred poems appropriately entitled “ Offering ” was dedicated by the author to his venerable eighty-three year old fatherin grateful acknowledgement of his debt to him , for the spiritual and moral wealth enshrined in its pages was in a sense the Maharshi 's gift to him . सौ कविताओं का यह संग्रह , जिसका शीर्षक ? नैवेद्य ? सर्वथा उपयुक्त है- कवि द्वारा अपने तिरासी वर्षीय श्रद्धेय पिता को उनके ऋण के प्रति कृतज्ञता जताते हुए समर्पित किया गया था क्योंकि जो भी आध्यात्मिक और नैतिक संपदा इसके पृष्ठों में सुरक्षित थी- वह प्रकारांतर से महर्षि द्वारा कवि को प्रदत्त उपहार स्वरूप ही थी .