English中文简中文繁EnglishFrançais日本語한국어РусскийالعربيةไทยEnglish मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
अंग्रेजी-हिंदी > distinguish उदाहरण वाक्य

distinguish उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
31.There were footsteps belonging to God knows whom . During the daytime she heard the throbbing of sewing machines in the room next door and the well-known voices from the tailor ' s workshop - she could distinguish them by now .
फिर किसी की , ईश्वर ही जाने किसकी , पदचाप सुनाई दे जाती । दिन के वक्त पास वाले कमरे से सिलाई की मशीनों की खड़खड़ाहट सुनाई दिया करती ; दरज़ी की दुकान से चिर - परिचित आवाज़ें भी कानों में पड़ जातीं , अब वह उन्हें अलग - अलग करके पहचान जाती थी ।

32.Beside influencing material culture , the physical environment shapes the physique and features of a people and , no matter how marked may be the differences in features amongst the people of India , there are some common characteristics which distinguish them from other nations .
प्राकृतिक वातावरण , भौतिक संस्कृति को प्रभावित करने के साथ ही साथ , मनुष्य के शरीर ओर आकृति को स्वरूप प्रदान करता है.भारत के लोगों की आकृतियों में भले Zही कितना ही स्पष्ट अंतर हो , किंतु कुछ ऐसी विशिष्टताएं हैं जो अन्य देश के लोगों से उनकी अलग पहचान प्रकट करते हैं .

33.But when we talk of Aligarh and the movement associated with it we must distinguish between Syed Ahmad Khan and the small band of sincere , selfless reformers associated with him and the large section of upper and higher middle-class Muslims for whom and with whom the reformers had to work .
किंतु जब हम अलीगढ़ और उससे संबंधित आंदोलन की बात करने हैं तो हमें सैय्यद अहमद खान और उनके संबद्ध निष्ठावान निस्वार्थी सुधारकों के छोटे समुदाय और बड़ी संख़्या में उच्च और उच्च मध्य श्रेणी के मुसलमानों , जिनके लिए और जिनके साथ सुधारकों को काम करना पड़ता था , के बीच अंतर करना होंगा .

34.Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters.
बहुत सारे नाम जो कम्पनी अपनी उत्पाद और सेवाएँ को अलग करने के लिये रखती है , असल मे व्यापार का चिह्न के रुप मे अधिकारा जाता है । जब ये नाम किसी ग्नोम प्रलेखन मे आता है तो गनोम प्रलेखन परियोजना के सदस्यो को इस व्यापार का चिह्नो की सुचना दे दी जाती है कि नाम बड़े अछरो मै है या छोटे अछरो में ।

35.But as emigrations , conquests and colonisations led to such a mixing of the various races that it was not easy to distinguish them from one another and , as the human mind advanced from brute existence to civilised life , where community of moral values is stronger than that of flesh and blood , race lost much of its importance .
किंतु जनसंख़्या के स्थानांतरण , विजय और उपनिवेशवाद ने विभिन्न जातियों के मिश्रण की की ऐसी अवस्था उत्पन्न कर दी है कि एक दूसरे से भेद करना सरल नही रहा , और जैसे जैसे मानव Zमस्तिष्क जंगली अवस्था में सभ्य जीवन व्यवस्था में आया , जहां नैतिक मूल्यों के संबंध शारीरिक संबंधों की अपेक्षा अधिक शाक़्तिशाली होते हैं , जाति का महत्व बहुत कुछ समाप्त हो गया .

36.But I have one concern: the team's increasing anti-Islamic tone . Misled by the Islamists' insistence that there can be no such thing as “moderate Islam,” my allies often fail to distinguish between Islam (a faith) and Islamism (a radical utopian ideology aiming to implement Islamic laws in their totality). This amounts not just to an intellectual error but a policy dead-end. Targeting all Muslims conflicts with basic Western notions, lumps friends with foes, and ignores the inescapable fact that Muslims alone can offer an antidote to Islamism. As I often note, radical Islam is the problem and moderate Islam is the solution.
काफी ऊर्जावान ढंग से पिछले माह पीछे धकेलने की घटना ने मुझे कुछ अंशो में प्रसन्न किया है जो लोग इस्लामवाद और इसके कार्यों को अस्वीकार करते हैं उनकी संख्या बहुमत में है और बढती जा रही है। पिछले पंद्रह वर्षों में पहली बार मैं स्वयं को विजेता पक्ष में अनुभव कर रहा हूँ ।

37.Israeli officials distinguish between UNRWA's negative political role and its more positive role as a social service agency providing assistance, primarily medical and educational. They appreciate that UNRWA, with funds provided by foreign governments, helps one-third of the population in the West Bank and three-quarters in Gaza. Without these funds, Israel could face an explosive situation on its borders and international demands that it, depicted as the “occupying power,” assume the burden of care for these populations. In the extreme case, the Israel Defense Forces would have to enter hostile areas to oversee the running of schools and hospitals, for which the Israeli taxpayer would have to foot the bill - a most unattractive prospect.
जैसा कि अत्यंत जानकार इजरायली अधिकारी ने इसे इस प्रकार कहा है, संयुक्त राष्ट्र संघ सहायता और कार्य एजेंसी ने “ फिलीस्तीन की नागरिक जनसंख्या को मानवीय सहायता प्रदान करने में मुख्य भूमिका निभाई है” और इसे जारी रहना चाहिये।

38.Since there is no clear definition in the non scientific literature,there should be a way to distinguish between the related diseases and their symptoms. According to the World Health Organisation, they can be classified as Asbestosis, Lung Cancer, and Mesothelioma (A rare kind of cancer).When they are widespread, they are generally said to be Asbestosis.
क्योंकि गैर-तकनीकी साहित्य में इसकी स्पष्ट व्याख्या नहीं है इसलिए सम्बन्धित रोगों के अनेक स्वरूपों के बीच अन्तर स्पष्ट करना होगा. विश्व स्वास्थ्य संगठन (डब्ल्यूएचओ) के अनुसार इन्हे एसबेस्टोसिस (asbestosis) फेफड़ों के कैंसर और मेसोथेलिओमा (mesothelioma)(आम तौर पर एक बहुत ही दुर्लभ कैंसर) के रूप में परिभाषित कर सकते हैं जब ये अधिक व्यापक हो जाते हैं तब ये अधिकतर एसबेस्टस से सम्बन्धित ही रहते हैं.

39.The Mongol invasions of the thirteenth century subjugated much of the Muslim world, a catastrophe only partially mitigated by the Mongols' nominal conversion to Islam. Some thinkers, Ibn Taymiya (d. 1328) in particular, came to distinguish between true and false Muslims; and to give jihad new prominence by judging the validity of a person's faith according to his willingness to wage jihad.
तेरहवीं शताब्दी में मंगोलों के विजय अभियान ने अधिकांश मुस्लिम विश्व को पदाक्रांत कर लिया , यह पीड़ा कुछ मेगेलों द्वारा इस्लाम स्वीकार कर लेने से थोडी मात्रा में कम अवश्य हो गई ...इस दौरान कुछ चिंतक सामने आए जिसमें विशेष रुप से सन् 1328 के इब्न तेमिया शामिल हैं ..जिन्होने सच्चे और झूठे मुसलमान के बीच विभेद करते हुए जिहाद को नया महत्व दिया ..उनके अनुसार जिहाद के संदर्भ में किसी व्यक्ति की प्रामाणिकता इस बात पर निर्भर करती है कि उस व्यक्ति में जिहाद आरंभ करने की इच्छा शक्ति कितनी है ...

40.Who is the enemy : War used to be aimed against a whole country; during World War II, for example, whole peoples were vilified “Huns,” “Japs”). Now, the authorities painstakingly distinguish between the government (the Taliban, Saddam Hussein's regime, Arafat) and the people (Afghans, Iraqis, Palestinians). The former is the enemy; the latter, potentially friendly. This leads to such developments - astounding from the standpoint of traditional warfare - as U.S. planes winging to Afghanistan, simultaneously carrying bombs to destroy the regime and food to relieve the populace.
कौन शत्रु है - द्वितीय विश्व युद्ध के समय युद्ध समस्त देश के विरूद्ध होता था उदाहरण के लिए समस्त जनता को दुष्ट माना जाता था। अब लोग सतर्कतापूर्वक (तालिबान, सद्दाम हुसैन का शासन, अराफात) और लोगों (अफगान , इराकी फिलीस्तीनी) के मध्य विभाजन करते हैं। पहला शत्रु है जबकि दूसरे में मित्र होने की सम्भावना है। ऐसी स्थिति में परम्परागत युद्ध से हटकर कुछ किया जाता है जैसे अफगानिस्तान में अमेरिकी जहाज एक ओर शासन समाप्त करने के लिए बम गिराते हैं तो वहीं जनता को राहत पहुँचाने के लिए भोजन देते हैं।

  अधिक वाक्य:   1  2  3  4  5
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी