English中文简中文繁EnglishFrançais日本語한국어РусскийالعربيةไทยEnglish मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
अंग्रेजी-हिंदी > earning उदाहरण वाक्य

earning उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
31.The simile also suggests the type of responsibility a man and bis woman bear ip Indian societythe man mostly working outside and earning the daily bread and the woman taking care of the family .
उपमा भारतीय समाज में पति और पत्नी की जिम्मेदारी के स्वरूप को भी व्यंजित करती हैपुरूष ज़्यादातर रोजी रोटी के लिए बाहर काम करता है और नारी घरेलू चिंता करती है .

32.If you were working for an employer and earning enough for it to be relevant for National Insurance (NI) purposes (this amount is lower than the amount when you have to start paying NI contributions): check Statutory Sick Pay (SSP) see page 6. If you want to know how much you have to earn for it to be relevant for NI purposes, contact your Inland Revenue (NI contributions) office.
अगर आप को यह जानना है कि आप की आमदनी NI के दृष्टीकोन से कितनी होनी चाहिये तो आप आप के NI contributions के कर्मचालय मे जा के पूछताछ कर सकते है ।

33.On 15thaugust 1978 released sholay which means fire and this became the highest grosser ever of indian fil industry earning rs2,69,58.,00000 which after converting equals to 90million dollars.
१५ अगस्त १९७५ को रिलीज शोले ( अर्थ आग (fire)) है और भारत में किसी भी समय की सबसे ज्यादा आय अर्जित करने वाली फिल्म बन गई है जिसने २३६४५००००० रू० (Rs.) कमाए जो मुद्रास्फीति को समायोजित करने के बाद ६० मिलियन अमरीकी डालर के बराबर हैं।

34.'Sholay' meaning fire, which was released on 15th August, 1975 is India's all time highest earning movie which grossed Rs. 2,36,45,00000/- which after appropriation to inflation becomes US$ 60 million.
१५ अगस्त १९७५ को रिलीज शोले ( अर्थ आग (fire)) है और भारत में किसी भी समय की सबसे ज्यादा आय अर्जित करने वाली फिल्म बन गई है जिसने २३६४५००००० रू० (Rs.) कमाए जो मुद्रास्फीति को समायोजित करने के बाद ६० मिलियन अमरीकी डालर के बराबर हैं।

35.Till year 1980, Mumbai was earning wealthiness by its textile industry and port, but local economy is improved by many times, in which engineering, jewelry, health-care and information technology are included.
सन १९८० तक मुंबई अपने कपड़ा उद्योग व पत्तन के कारण संपन्नता अर्जित करता था किन्तु स्थानीय अर्थ-व्यवस्था तब से अब तक कई गुणा सुधर गई है जिसमें अब अभियांत्रिकी रत्न व्यवसाय हैल्थ-केयर एवं सूचना प्रौद्योगिकी भी सम्मिलित हैं।

36.Sholay (meaning - Fire), which was released on 15th August, 1975, was the highest earning film in the history of Indian Cinema, which earned 2,36,45,00000 Rs. which after considering the current inflation rate comes to around 60 million US dollor
१५ अगस्त १९७५ को रिलीज शोले ( अर्थ आग (fire)) है और भारत में किसी भी समय की सबसे ज्यादा आय अर्जित करने वाली फिल्म बन गई है जिसने २३६४५००००० रू० (Rs.) कमाए जो मुद्रास्फीति को समायोजित करने के बाद ६० मिलियन अमरीकी डालर के बराबर हैं।

37.This all came as a particular shock, for Maher Mofeid “Mike” Hawash personified the American success story. A Palestinian born in Nablus in 1964 and reared in Kuwait, he arrived in the United States in 1984, earning degrees in electrical engineering at the University of Texas. He went on to work for Compaq in 1989 and became a U.S. citizen in 1990.
यह सब एक विशेष रुप से एक स्तष्ध करने वाली घटना थी क्योंकि महिर मोफिद “माइक 'हवाश अमेरिका की सफलता की कहानी का मानवीकरण था। फिलीस्तीन में नाबलुस में 1964 में उनका जन्म हुआ और कुवैत में पला बढ़ा था और वह 1984 में अमेरिका आया जब उसने टेक्सास विश्वविद्यालय से बैद्युत अभियान्त्रिकी में उपाधि प्राप्त की थी। 1984 में उसने Compaq के लिए कार्य किया और 1990 में अमेरिका का नागरिक बना।

38.Some Hindus believe that the middle world , that one for earning , is the human world , and that a man wanders about in it , because he According to some Hindus , the migration through plants and animals takes the place of hell has received a reward which does not lead him into heaven , but at the same time saves him from hell .
कुछ हिनऋ-ऊण्श्छ्ष्-दुओं का मत है कि वनसऋ-ऊण्श्छ्ष्-पतियों और पशुओं की योनि में पुनर्जनऋ-ऊण्श्छ्ष्-म ही नरक कहलाता है कुछ हिनऋ-ऊण्श्छ्ष्-दुओं का मत है कि मधऋ-ऊण्श्छ्ष्-यलोक जो पुणऋ-ऊण्श्छ्ष्-यार्जन के लिए है , वासऋ-ऊण्श्छ्ष्-तव में मानर्वलोक ही है और मनुषऋ-ऊण्श्छ्ष्-य इसमें इसलिए भटकता है कऋ-ऊण्श्छ्ष्-योंकि उसे ऐसा पुरसऋ-ऊण्श्छ्ष्-कार मिला है जो उसे सऋ-ऊण्श्छ्ष्-वर्ग में तो नहीं पहुंचाता लेकिन साथ ही उसे नरक से जरूर बचा लेता है .

39.The exhilaration model turns the Abbas logic on its head: the absence of despair and overwhelming hope, in fact, feed extremism. For Palestinians, hope derives from a perception of Israeli weakness, implying an optimism and excitement that the Jewish state can be eliminated. Conversely, when Palestinians cannot see a way forward against Israel, they devote themselves to the more mundane tasks of earning a living and educating their children. Note that the Palestinian economy peaked in 1992, just as, post-Soviet Union and post-Kuwait war, hopes bottomed out to eliminate Israel. Exhilaration, not hardship, accounts for bellicose Palestinian behavior. Accordingly, whatever reduces Palestinian confidence is a good thing. A failed economy depresses the Palestinians' mood, not to speak of their military and other capabilities, and so brings resolution closer.
उल्लास का माडल अब्बास के तर्क के विपरीत है। वास्तव में निराशा की ओर अनुपस्थिति और उत्साह का अतिरेक कट्टरता का पोषण करता है। फिलीस्तीनियों के लिए उनकी आशा इजरायल की कमजोरी और इस आशा पर आधारित है कि यहूदी राज्य को नष्ट किया जा सकता है इसके विपरीत जब फिलीस्तीनी इजरायल के विरूद्ध कोई कदम उठता नहीं देखते तो वे रोजमर्रा के कार्यो जैसे जीविकोपार्जन या अपने बच्चों को शिक्षित करने में लग जाते हैं। ध्यान देने की बात है कि 1992 में फिलीस्तीनी अर्थव्यवस्था अपने चरम पर थी क्योंकि सोवियत संघ के बाद और कुवैत युद्ध के पश्चात इजरायल को नष्ट करने की आशा अपने निम्नतम स्तर पर थी।

  अधिक वाक्य:   1  2  3  4
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी