English中文简中文繁EnglishFrançais日本語한국어РусскийالعربيةไทยEnglish मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
अंग्रेजी-हिंदी > gentleman उदाहरण वाक्य

gentleman उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
31.The landlord 's son surely would have become a gentleman farmer if the late H.N . Bahuguna , the powerful Congress leader from Uttar Pradesh , had n't spotted him and given him a ticket for Indira Gandhi 's famous “ garibi hatao ” general elections in 1971 .
जमींदार का बेटा सज्जन किसान बना होता , यदि उत्तर प्रदेश के ताकतवर कांग्रेसी नेता दिवंगत हेमवतीनंदन भगुणा ने उन्हें 1971 में इंदिरा गांधी के मशंर ' गरीबी हटाओ ' आम चुनाव में टिकट न दिया होता .

32.And speaking for myself , gentlemen , if I was n't afraid you ' d- tell me I was completely bottled , I ' d swear on oath what an extraordinary effect his words have had on meand still do , if it comes to that .
सज़्जनों , जहां तक मेरी अपनी बात है , अगर आप मुझे पागल न कहें तो मैं कसम खाकर कहता हूं कि उनके शब्दों का मुझ पर इतना ज़्यादाअसर हो चुका है कि अगर उनके शब्द फिर से भी सुनने को मिलें , तब आज भी उनका उतना ही असर होगा .

33.And speaking for myself , gentlemen , if I was n't afraid you ' d- tell me I was completely bottled , I ' d swear on oath what an extraordinary effect his words have had on meand still do , if it comes to that .
सज़्जनों , जहां तक मेरी अपनी बात है , अगर आप मुझे पागल न कहें तो मैं कसम खाकर कहता हूं कि उनके शब्दों का मुझ पर इतना ज़्यादाअसर हो चुका है कि अगर उनके शब्द फिर से भी सुनने को मिलें , तब आज भी उनका उतना ही असर होगा .

34.Das referred to the evidence of several other witnesses , commented on them , and while summing up , said , ” I must thank Your Honour and gentlemen assessors for the very kind and patient hearing you have given me throughout this case .
दास ने दूसरे कई गवाहों के प्रमाणों की तरफ संकेत किया , उन पर टिप्पणियां कीं और समाहार करते हुए कहा ” योर ऑनर , मैं आपका और महानुभाव साथियों का धन्यवाद करता हूं क्योंकि आपने इस मुकदमे में मुझे लगातार धैर्य और सदाशयता के साथ सुना .

35.He so enjoyed the delicacy and sweetness of the Persian language that he once wrote to a friend suggesting that Persian be included in the syllabus of Oxford University and made part of the education of an English gentleman .
उन्होनें परशियन भाषा की कोमलता और माधुर्य को ऐसा आनंद उठाया कि एक बार एक दोस्त को लिखे गये पत्र में उन्होनें यह सुझाव दिया कि परशियन को आक़्सफार्ड यनिवर्सिटी के पाठयक्रम में सम्म्लित कर लिया जाना चाहिए और उसे अंग्रेजो की शिक्षा का एक अंग बना देना चाहिए .

36.” That the Brahmo Public Opinion referred to in the said paragraph is a periodical work published in Calcutta every Thursday , and is believed by the public , and I believe it , to be under the editorship of a gentleman practising as an attorney of this hon ' ble court .
” कि उक्त अनुच्छेदों में जिस ' ब्रह्यो पब्लिक ओपीनियन ' का हवाला दिया गया है , वह कलकत्ता से हर बृहस्पतिवार छपने वाला साप्ताहिक है , जिसे जनता का पूरा विश्वास प्राप्त है और जिसमें भी पूरी आस्था रखता हूं क्योंकि उसके संपादक महोदय इसी माननीय अदालत में अभिवक्ता हैं .

37.He is a great warrior, energetic, scholar, brave, supreme in sensory control, wise, handsome, valiant, destroyer of evil, war strategist, keeper of ethics and morals, respectful gentleman, caretaker of his subjects, he who pardons if anybody surrenders to him, scholar in all scriptures and is a genius in all respects.
वे अत्यन्त वीर्यवान तेजस्वी विद्वान धैर्यशील जितेन्द्रिय बुद्धिमान सुंदर पराक्रमी दुष्टों का दमन करने वाले युद्ध एवं नीतिकुशल धर्मात्मा मर्यादापुरुषोत्तम प्रजावत्सल शरणागत को शरण देने वाले सर्वशास्त्रों के ज्ञाता एवं प्रतिभा सम्पन्न हैं।

38.In fact English administrators of the old school like Sleeman , who believed in riding roughshod over Indians politically , had a respect for the refinement , culture and scholarship of Indian gentlemen , specially Muslim , with purely Oriental education .
यर्थार्थ में स्लीमन जैसे प्राचीन पंरपरा के अग्रेज प्रशासकों , जो राजनैतिक दृष्टि से भारतीयों पर ' नाल-सहित सवारी ' करने पर विश्वास करते थे , का भारतीयों के परिमार्जित व्यवहार , संस्कृति तथा विद्वता के Zप्रति सम्मान था , विशेषकर विशुद्ध Zप्राच्य शिक्षा वाले मुसलमानों के Zप्रति .

39.” In the first mentioned case , Sir Barnes Peacock , C.J . , in delivering the judgment , said : ' Although the majority of the judges were of the opinion that both these gentlemen , i.e . the persons charged with contempt , had acted in contempt of court , they did not wish to visit the offence with any punishment .
” उपरोक्त पहले मुकदमे में , मुख्य न्यायाधीश सर बार्नेस पीकॉक ने फैसला सुनाते हुए कहा था : ' हालांकि अधिकांश न्यायाधीशों का मानना था कि ये दोनों व्यक्ति , जिन पर अदालत की अवमानना का आरोप लगाया गया है , उक्त अपराध के लिए दोषी हैं , फिर भी अदालत उन्हें कोई सजा नहीं देना चारती .

40.” It is , indeed , a very lamentable thing , and I trust that your own countrymen will also be of that opinion , to find a gentleman of your position and attainments , who was once a member of the coveted Civil Service and is now an honorary magistrate of this city , making use of his influence as a newspaper editor to vilify and bring into public contempt , without any justification whatever , a judge of the High Court .
” यह सचमुच सोचनीय बात है कि तुम्हारे जैसा पद-प्रतिष्ठावान व्यक्ति , जो कभी सिविल सर्विस का सदस्य था , और अब इस शहर का सम्मानार्थ मैजिस्ट्रेट है , एक पत्र के संपादक के रूप में अपने प्रभुत्व का प्रयोग उच्च न्यायालय के एक न्यायाधीश की बिना किसी आधार पर निंदा करने और उस पर जनता का रोष भड़काने के लिए करता है .

  अधिक वाक्य:   1  2  3  4  5
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी