In Presidential rule, the President is the governing head, who is appointed by the people for a definite period of time, and works in an independant manner, regardless of the past rule. His ministers too work in an independant manner as per his working only. 1. राष्ट्रपतीय शासन मे राष्ट्रपति वास्तविक कार्य पालिका होता है जो जनता द्वारा निश्चित समय के लिये चुना जाता है वह विधायिका के प्रति उत्तरदायी भी नेही होता है उसके मंत्री भी विधायिका के सदस्य नही होते है तथा उसी के प्रति उत्ततदायी होंगे न कि विधायिका के प्रति
32.
The Netherlands' fractured political scene means the PVV must either find willing partners to form a governing coalition (a difficult task, given how leftists and Muslims have demonized Wilders as a “ right-wing extremist ”) or win a majority of the seats in parliament (a distant prospect). नीदरलैण्ड के विभाजित राजनीतिक परिदृश्य को देखते हुए पीवीवी या तो कुछ समान सहयोगी प्राप्त करे और एक मिली जुली सरकार बनाये ( अत्यंत कठिन कार्य है क्योंकि वामपंथी और मुस्लिम वाइल्डर्स को दक्षिण पंथी अतिवादी कहकर निन्दित करते हैं) या फिर संसद में अपने दम पर बहुमत प्राप्त करें ( एक दूर की कौडी)।
33.
Even Iraqis working closely with the coalition are grumbling with Washington's decisions. The Iraqi Governing Council (IGC), an appointed body, has expressed dismay at the prospect of Turkish troops being stationed in Iraq - something the Bush administration had worked particularly hard for. These divergences between Iraqis and their liberators are likely to increase over time. यहाँ तक कि गठबन्धन के साथ निकटता से कार्य करने वाले भी वाशिंगटन के निर्णयों की शिकायत कर रहे हैं। बुश प्रशासन द्वारा मनोनीत निकाय इराकी प्रशासकीय परिषद ने भी इराक में तुर्की सेना की तैनाती की सम्भावनाओं पर उत्साह नहीं दिखाया है जबकि तुर्की सेना की तैनाती के लिये बुश प्रशासन ने काफी प्रयास किया था।
34.
The third exception to the general rule of equality of opportunity in public employment is contained in clause 5 of article 16 which provides that a law may prescribe that the incumbent of an office in connection with the affairs of a religious or denominational institution , or a member of the governing body thereof shall belong to the particular religion or denomination . लोक नियोजन में अवसर की समानता के सामान्य नियम का चौथा अपवाद अनुच्छेद 16 के खंड ( 5 ) में दिया गया है जिसमें उपबंध किया गया है कि विधि विहित कर सकती है कि किसी धार्मिक या सांप्रदायिक संस्था के कार्य से संबंधित कोई पदधारी या उसके शासी निकाय का कोई सदस्य किसी विशिष्ट धर्म का मानने वाला या विशिष्ट संप्रदाय का ही हो .
35.
Its basic postulates are that the sovereign power resides in the people , that irrespective of religion , caste , creed , colour or sex and irrespective of the level of economic , educational or professional background , all are equal in the eyes of law and that each individual is capable of governing oneself and of managing ones ' own affairs the way one deems fit . लोकतंत्र के बुनियादी लक्षण हैं कि प्रभुसत्ता लोगों में निहित हो ; धर्म , जाति , संप्रदाय , रंग या स्त्री-पुरुष के भेदभाव के बिना तथा आर्थिक , शैक्षिक या व्यावसायिक पृष्ठभूमि के स्तर के भेदभाव के बिना कानून की नजरों में सभी बराबर हों और प्रत्येक व्यक्ति को इतना सक्षम समझा जाए कि वह उस तरीके से , जिसे वह उचित समझे , स्वयं पर शासन कर सके तथा अपने निजी कार्य-व्यापार का प्रबंध कर सके .
36.
Their insouciance has two main causes. First, memories of 1969 and 1996 are enough to make any Israeli leader want to stay away from Jerusalem holy places. Second, it is a well-established tradition that the governing authority in Jerusalem - Ottoman, British, Jordanian, Israeli - endorses the status quo, permits precedent to have sway and stays out of the city's many and hugely intractable religious disputes. इस उपेक्षा के पीछे दो प्रमुख कारण हैं। पहला, 1969 और 1996 की स्मृतियाँ इस बात के लिये पर्याप्त हैं कि कोई भी इजरायल का नेता जेरूसलम के पवित्र स्थल से दूर ही रहना चाहता है। दूसरा, यह एक स्थापित परम्परा रही है कि प्रशासनिक संस्थायें जेरूसलम में चाहे वह ओटोमन हो, ब्रिटिश , जोर्डन या इजरायल हो यथास्थिति को बरकरार रखती हैं और पहले के उदाहरण के अनुरूप ही शहर के धर्मिक विवाद से स्वयं को अलग रखते हैं।
37.
As expected, however, the gloves came off immediately thereafter, with a series of tough American demands, especially U.S. Secretary of State Hillary Clinton 's insistence on May 27 that the Netanyahu government end residential building for Israelis in the West Bank and eastern Jerusalem . This prompted a defiant response . The Israeli governing coalition chairman pointed out the mistake of prior “American dictates,” a minister compared Obama to pharaoh, and the government press office director cheekily mock-admired “the residents of Iroquois territory for assuming that they have a right to determine where Jews should live in Jerusalem.” लम्बे समय से प्रतीक्षित बराक ओबमा और बिन्यामिन नेतन्याहू के मध्य आखिरकार 18 मई को भेंट हुई और वह सहज रही और जैसा कि आकलन किया जा रहा था थोडा बहुत तनावपूर्ण । सभी लोग अपने उत्तम व्यवहार में थे और इस समारोह ने लोगों में अत्यंत कम उत्साह जगाया कि न्यूयार्क टाइम्स ने इसे बारहवें पृष्ठ पर स्थान दिया।
38.
The sequence of events started with a statement from Syrian dictator Hafiz al-Asad that he would not make peace with Israel “even in a hundred years,” Begin responded by making the Golan Heights part of Israel, terminating the military administration that had been governing that territory from the time Israeli forces seized it from Syria in 1967. Legislation to this effect easily passed Israel's parliament on Dec. 14, 1981. Menachem Begin with Samuel Lewis on a friendlier occasion in May 1977. इस घटनाक्रम का आरम्भ सीरिया के तानाशाह हफीज अल असद के एक वक्तव्य से हुआ था कि वे सौ वर्षों तक भी इजरायल के साथ शांति स्थापित नहीं करेंगे, बेगिन ने इसके उत्तर में गोलन पहाडियों को इजरायल का भाग बना दिया और 1967 में सीरिया से इस क्षेत्र को लेने के बाद से स्थापित सैन्य प्रशासन को ह्टा दिया । इजरायल की संसद ने भी इससे सम्बंधित विधेयक भी सरलता से 14 दिसम्बर 1981 को पारित कर दिया।
39.
First, Netanyahu's governing coalition should prove impervious to U.S. pressure. When he formed the government in March 2009, it included 69 parliamentarians out of the Knesset's 120 members, well over the 61 mum. Even if the U.S. government succeeded in splitting off the two parties least committed to Netanyahu's goals, Labor and Shas, he could replace them with right-wing and religious parties to retain a solid majority. पहला, अमेरिका के दबाव के आगे नेतन्याहू का गठबंधन नहीं टूटेगा । जब उन्होंने मार्च 2009 मे सरकार बनाई थी तो केंसेट के 120 सदस्यों में से 69 इसमें शामिल थे जो कि बहुमत के 61 के आँकडे से काफी अधिक है। यदि अमेरिका प्रशासन नेतन्याहू के लक्ष्य से अधिक सहमति न रखने वाले दो दलों लेबर और शास को फोड भी लेने में सफल हो जाये तो भी वे बहुमत के लिये इनके स्थान पर दक्षिणपंथी और मजहबी दलों को अपने साथ लाकर शक्तिशाली बहुमत प्राप्त कर लेंगे।
40.
If Obama's personality, identity, and celebrity captivated a majority of the American electorate in 2008, those qualities proved ruefully deficient in 2009 for governing. He failed to deliver on employment and health care, he failed in foreign policy forays small (e.g., landing the 2016 Olympics) and large (relations with China and Japan ). His counterterrorism record barely passes the laugh test. यदि ओबामा के व्यक्तित्व, पहचान और विशिष्टता ने 2008 में अधिकतर अमेरिकी मतदाताओं को अभिभूत किया था तो वही विशेषतायें 2009 में प्रशासन की दृष्टि से कमजोरी सिद्ध हुईं। वह बेरोजगारी और स्वास्थ्य देखभाल के क्षेत्र में कोई परिणाम देने में असमर्थ रहे, वे विदेश नीति के छोटे बडे मोर्चों पर असफल रहे ( 2016 में ओलम्पिक की मेजबानी) ( चीन और जापान के साथ सम्बन्धों में) आतंकवाद प्रतिरोध का उनका कीर्तिमान तो बडी कठिनाई से हास्यास्पद स्थिति से बच पाता है।