English中文简中文繁EnglishFrançais日本語한국어РусскийالعربيةไทยEnglish मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
अंग्रेजी-हिंदी > hostility उदाहरण वाक्य

hostility उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
31.The Iraq-Iran war of 1980-88 created a similar situation. After mid-1982, when Ayatollah Khomeini's forces went on the offense against those of Saddam Hussein, Western governments began supporting Iraq. Yes, the Iraqi regime had started the hostilities and was more brutal, but the Iranian one was ideologically more dangerous and on the offensive. Best was that the hostilities hobble both sides and prevent either one from merging victorious. In the apocryphal words of Henry Kissinger, “It's a pity they both can't lose.”
पश्चिमी सरकारों को बशर अल असद की कलंकित तानाशाही का समर्थन करना चाहिये।

32.In terms of language of the book on International Law , the liability is on the State under whose direction they fought , and such liability in International Law on the occasion of hostilities does not exist .
अंतर्राष्ट्रीय कानून की पुस्तक की भाषा के अनुसार इसका दायित्व उस राज़्य पर है , जिसके निर्देशों के तहत उन्होंने युद्ध किया और युद्ध स्थिति में ऐसा उत्तरदायित्व अंतर्राष्ट्रीय कानून के तहत अस्तिव नहीं रखता .

33.When it first appeared, Wahhabism was seen by other Muslims as extremist and made little headway beyond its central Arabian birthplace. Its rejection of the Islamic identity of non-Wahhabi Muslims, combined with its hardline opposition to traditional Muslim ways, made Wahhabism unacceptable to the powers in the Middle East, especially the Ottoman Empire. The widespread hostility to Saudi intolerance explains why it collapsed twice.
इन मुद्दों में धार्मिक ,राजनीतिक और आर्थिक मुद्दे शामिल हैं जो एक शताब्दी पूर्व आरंभ हुए संघर्ष की निरंतरता को बनाए रखते हैं.

34.There was this background of one hundred and eighty years of hostility , of exploitation , of bitterness , of promises unfulfilled , of disruptive and reactionary movements , encouraged , and attempts to break up the national unity of India .
वहां एक सौ अस्सी बरस से चली आ रही दुश्मनी , शोषण , कड़वाहट , वायदे पूरे न किये जाने और तोड़फोड़ व प्रतिक्रियावादी आंदोलनों को बढ़ावा देने और हिंदुस्तान की राष्ट्रीय एकता को खत्म करने की कोशिशों का माहौल था .

35.Sometime back the administration , with the help of an enterprising head constable of the Bush police , was able to contact one group of the Jarawas , but the goodwill did not last long and hostilities again broke out as a result of one incident .
कुछ समय पूर्व बुश पुलिस के उत्साही हैडकांस्टेबल की सहायता से प्रशासन जरावों के एक दल के साथ कुछ मैत्री संबंध जोड़ने में सफल हुआ था किंतु यह संबंध अधिक दिन नहीं टिक सके और शीघ्र ही एक घटना के कारण शत्रुता बढ़ गई .

36.I am sorry ; for in spite of my hostility to British imperialism and all imperialisms , I have loved much that was England , and I should have liked to keep the silken bonds of the spirit between India and England .
ब्रिटिश साम्राज़्यवाद और दूसरे साम्राज़्यवादों के बारे में नफरत के बावजूद मेरे दिल उनके उस मुल्क के लिए काफी मोहब्बत रही है , जिसे इंग़्लैंड कहते हैं और मैं चाहता था हिंदुस्तान और इंग़्लैंड के बीच प्यार का यह रिश्ता बना रहे .

37.For her efforts, Manji has been called “self-hating,” “irrelevant,” “a Muslim sellout” and a “blasphemer.” She is accused of both “denigrating Islam” and dehumanizing Muslims. This outpouring of hostility prompted Manji to hire a guard and install bullet proof glass in her house. The Toronto police acknowledge “a very high level of awareness” about her security.
अपनी प्रति बढ़ती शत्रुता के कारण मन्जी को अपने घर में बुलेट प्रूफ कांच लगवाना पड़ा और अंगरक्षक रखना पड़ा । टोरन्टो पुलिस ने उसकी सुरक्षा पर अधिक ध्यान दिया ।

38.Terrorism impedes these advances, stimulating hostility to Islam and Muslims. It brings Islamic organizations under unwanted scrutiny by the media , the government , and law enforcement . CAIR and MCB then have to fight rearguard battles. The July 7 bombings dramatically (if temporarily) disrupted the progress of “ Londonistan ,” Britain's decline into multicultural lassitude and counterterrorist ineptitude.
7 जुलाई की बम विस्फोट की घटना ने कुछ समय के लिए ही सही लंदनिस्तान के विकास को रोक दिया है और ब्रिटेन के बहुलतावादी समाज को आतंकवाद विरोधी कार्यवाही वाले समाज में बदल दिया है .

39.As one element in identification, religion not only differentiates people but can also be a source of division, when invoked to engender exclusion and hostility. Oftentimes, relations between Christians and Muslims are difficult, principally because Muslims make no distinction between religion and politics, thereby relegating Christians to the precarious position of being considered non-citizens.
ईसाई प्रदेशों में मुसलमानों द्वारा उपभोग किये जा रहे अधिकारों के समकक्ष अधिकार मुस्लिम देशों में ईसाइयों को भी प्राप्त हों मुसलमानों के प्रति वेटिकन की कूटनीति की कुंजी बन गई है.

40.In case hostilities break out with Pakistan , it would have to escort merchant ships headed for ports in Gujarat , ensure a blockade of the Pakistani coast , carry out offensive operations and also protect the complexes from seaborne attacks .
अगर पाकिस्तान से तनाव बढेता है तो उसे गुजरात के बंदरगाहों की ओर आने वाले व्यापारिक पोतों को सुरक्षा मुहैया करानी होगी , पाकिस्तानी तट की नाकेबंदी करनी होगी , आक्रामक अभियान चलना होगा और समुद्र की ओर से होने वाले हमलं से संयंत्रों वगैरह की रक्षा करनी होगी .

  अधिक वाक्य:   1  2  3  4  5
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी