In the end , the movement was withdrawn on the basis of the Gandhi-Irwin pact . आखिर में गांधी-इरविन समझौते के परिणामस्वरूप ? कानून तोडो ? आंदोलन समाप्त कर दिया गया .
32.
European imperialism inspired jihadi resistance efforts, notably in India, the Caucasus, Somalia, Sudan, Algeria, and Morocco, but all in the end failed. This disaster meant new thinking was needed. भारत , काकेशस , सोमालिया , सूडान , अल्जीरिया
33.
And in the end it's not the years in your life that count. It's the life in your years. और अंत में मायने आपके जीवन के वर्षों के नहीं होंगे, बल्कि उन वर्षों में जीवन के होंगे।
34.
There were several furious battles between Rama nad Ravana and in the end, Ravana was killed by Rama. राम और रावण के मध्य अनेकों घोर युद्ध हुये और अन्त में रावण राम के हाथों मारा गया।
35.
In the end, Subhashbabu realized that he is not going to get anything else from Hitler and Germany. अंत में सुभाषबाबू को पता चला कि हिटलर और जर्मनी से उन्हे कुछ और नहीं मिलनेवाला हैं।
36.
The ferment became more widespread and intense and in the end the partition had to be annulled . उतेजना और भी अधिक तीव्र एंव व्यापक होती गई और अंतत : सरकार को विभाजन रद्द कर देना पड़ा .
37.
It claimed him in the end on the night of 25 January 1954 , a little before the beginning of Republic Day . अंत में 25 जनवरी 1954 को गणतंत्र दिवस के आरंभ होने के कुछ ही समय पहले उनकी मृत्यु हो गई .
38.
In the end Batting team has to reach the total which is required to win the match. बल्लेबाजी करने वाली टीम को अंत में उस स्कोर तक पहुंचना होता है जो मैच को जीतने के लिए जरुरी है.
39.
Only in Tajmahal there is a difference;that the main ingredient pavilion,is situated in the end of the garden. केवल ताजमहल के बागों में यह असामान्यता है; कि मुख्य घटक मण्डप बाग के अंत में स्थित है।
40.
The result was that in the end two opposite trends emerged among the traditional intellectuals . परिणाम यह हुआ कि अंतत : परंपराबद्ध बुद्धिजीवियों में दो परस्पर विरोधी विचारधाराओं का जन्म हुआ .