At least in matters which involve threat to the unity and integrity of the nation , it is expected of every citizen to forget all differences and rise above all considerations of self-interest . कम-से-कम ऐसे मामलों में , जो राष्ट्र की एकता तथा अखंडता के लिए खतरा बन सकते हों , सभी नागरिकों से यह आशा की जाती है कि वे सभी भेदभावों को भुलाकर तथा अपने निजी स्वार्थ से ऊपर उठकर उनका मुकाबला करेंगे .
32.
Under the new article 139A inserted by the 44th Amendment in 1978 , the Supreme Court may transfer to itself cases from one or more High Courts if these involve questions of law or of great importance . 1978 में 44वें संशोधन द्वारा जोड़े गए नए अनुच्छेद 139 क के अधीन उच्चतम न्यायालय स्वयं एक या अधिक उच्च न्यायालयों से मामलों का अंतरण कर सकता है , यदि उनमें विधि या भारी महत्व के प्रश्न अंतर्ग्रस्त हों .
33.
Where a Bill , if enacted , is likely to involve expenditure from public funds , a financial memorandum giving an estimate of the -expenditure involved is appended to the Bill by the member . यदि विधेयक के कारण , उस के अधिनियम की स्थिति में सार्वजनिक निधियों से धन व्यय होने की संभावना हो तो सदस्य द्वारा अंतर्ग्रस्त अनुमानित व्यय दर्शाने वाला एक वित्तीय ज्ञापन विधेयक के साथ लगाना होता है .
34.
Holiday celebrations : Involve non-Muslim students and their parents in Islamic holiday rituals. During Ramadan, for instance, all children, not just Muslim ones, should celebrate “the spirit and values of Ramadan through collective worship or assembly themes and communal Iftar (the breaking of the fast).” छुट्टी मनाना- इस्लामी अवकाश को मनाने के लिये गैर मुस्लिम बच्चों और अभिभावकों को शामिल किया जाये। रमजान के अवसर पर इसकी भावना के लिये शेष लोग भी सामूहिक प्रार्थना और इफ्तार मनायें।
35.
Holiday celebrations : Involve non-Muslim students and their parents in Islamic holiday rituals. During Ramadan, for instance, all children, not just Muslim ones, should celebrate “the spirit and values of Ramadan through collective worship or assembly themes and communal Iftar (the breaking of the fast).” छुट्टी मनाना- इस्लामी अवकाश को मनाने के लिये गैर मुस्लिम बच्चों और अभिभावकों को शामिल किया जाये। रमजान के अवसर पर इसकी भावना के लिये शेष लोग भी सामूहिक प्रार्थना और इफ्तार मनायें।
36.
If , for whatever reason , the local authority does not take action , or if you do not wish to involve them , you can complain about a noise problem direct to the magistrates court under section 82 of the Environmental Protection Act 1990 . यदि किसी भि कारणवश लोकल अथॉरिटी कोई कार्यवाही न करे या आप उसे शामिल करता न चाहे तो एनवायरमेंट प्रोटेक्शन ऐक्ट 1990 के सेक्शन 82 के अंतरगत आप शोर की समस्या के बारे में शिकायत सीधे मैजिस्ट्रेट कोर्ट में कर सकते हैं .
37.
If, for whatever reason, the local authority does not take action, or if you do not wish to involve them, you can complain about a noise problem direct to the magistrates court under section 82 of the Environmental Protection Act 1990. यदि किसी भि कारणवश लोकल अथॅारिटी कोई कार्यवाही न करे या आप उसे शामिल करता न चाहे तो एनवायरमेंट प्रोटेक्शन ऐक्ट 1990 के सेक्शन 82 के अंतरगत आप शोर की समस्या के बारे में शिकायत सीधे मैजिस्ट्रेट कोर्ट में कर सकते हैं ।
38.
There has n't been any serious initiative to involve private participation in the restoration of these forts-not even in potential tourism goldmines like the ones on the pristine Konkan coast which boasts of some of the best beaches in the country after Goa . इन किलं के जीर्णोद्धार के लिए निजी क्षेत्र को शामिल करने का कोई गंभीर प्रयास नहीं किया गया है-यहां तक कि गोवा के बाद देश में दूसरे नंबर के सबसै बेहतरीन , पर्यटन के लिहाज से सोने की खान कोंकण के प्राचीन समुद्र तटों में भी ऐसा नहीं किया गया है .
39.
It was simply the fact that , in order to become one , a man would have to have such a good command of the English language and mastery of law , both of which would involve a great outlay of effort as well as money , that it seemed out of the question that any Indian should aspire to it . वास्तविकता यह थी कि बैरिस्टर बनने के लिए किसी भी व्यक़्ति को अंग्रेजी भाषा और कानून , दोनों में जितना प्रवीण होना पड़ता , उसके लिए खूब परिश्रम और धन की जरूरत थी और इसे देखेते हुए किसी भी भारतीय के लिए इसकी आकांक्षा करने का शायद प्रश्न ही नहीं उठता .
40.
This is where the most important cases are heardthat is , litigation between large companies , between the government and public institutions , and all matters which involve large sums of money . बदरूद्दीन ने साहस के साथ फैसला किया कि शुरूआत चोटी से की जाये , अर्थात वकालत बंबई उच्च न्यायालय के उस भाग से की जाये जिसेमूल कक्ष कहा जाता था . महत्वपूर्ण मामलों की सुनवाई यहीं पर होती थी , जैसे वे मुकदमें जो बड़ी कंपनियों के बीच हों , सरकार और सार्वजनिक संस्थाओं के बीच हों या ऐसे सभी अन्य मामले जो तगड़ी धनराशि से जुड़ें हों.अब तक मूल कक्ष ?