| 31. | The intention was to protect from the German and Japanese air attack. यह जर्मन एवं बाद में जापानी हवाई हमले से सुरक्षा प्रदान कर पाए।
|
| 32. | Japanese post-war economic miracle जापानी युद्धोत्तर आर्थिक चमत्कार
|
| 33. | This Japanese submarine brought them to the Padang port of Indonesia. यह जापानी पनदुब्बी उन्हे इंडोनेशिया के पादांग बंदर तक लेकर आई।
|
| 34. | This should be protected from German and later on from Japanese air war यह जर्मन एवं बाद में जापानी हवाई हमले से सुरक्षा प्रदान कर पाए।
|
| 35. | It was for this reason that the Japanese did not make it their headquarters . इसी डर से जापानियों ने भी फिर दुबारा इसे मुख्यालय नहीं बनाया .
|
| 36. | They got protection from the Germans and later , the Japanese air attack. यह जर्मन एवं बाद में जापानी हवाई हमले से सुरक्षा प्रदान कर पाए।
|
| 37. | The guys inside won't be Russians? Maybe it'll probably be a Japanese तो उनके यान में बैठने वाला कोई रूसी नहीं होगा? बल्कि कोई जापानी या
|
| 38. | During the Japanese occupation , the road construction programme received some attention . जापान के अधिपत्य के समय इस तरफ कुछ और अधिक ध्यान दिया गया .
|
| 39. | After many days, Netaji gives a discourse in front of Japanese parliament Dyat. कई दिन पश्चात नेताजी ने जापान की संसद डायट के सामने भाषण किया।
|
| 40. | British masters would be replaced by German or Japanese masters . ब्रिटिश शासको के सऋ-ऊण्श्छ्ष्-थान पर जर्मन या जापानी शासक आ सकते है .
|