There was near doubling of jute consumption by the mills between 1910 and 1920 . सन् 1910 और सन् 1920 के मध्य तैयार माल बनाने के लिए मिलों में जूट की खपत लगभग दुगुनी हो गयी थी .
32.
The growth record of another major industry in this group , viz . jute manufactures , was even worse . इस समूह में एक अन्य प्रमुख उद्योग जैसे जूट निर्माण का विकास और भी अधिक खराब था .
33.
The growth record of another major industry in this group , viz . jute manufactures , was even worse . इस समूह में एक अन्य प्रमुख उद्योग जैसे जूट निर्माण का विकास और भी अधिक खराब था .
34.
The emergence of a powerful modern jute industry in Europe was the main cause of this decline . इस ह्रास का मुख़्य कारण था यूरोप में शक्तिशाली आधुनिक जूट उद्योग का प्रादुर्भाव .
35.
Pakistan , Japan , Brazil and others were establishing jute industry with modern equipment . पाकिस्तान , जापान , ब्राजील तथा अन्य देश जूट उद्योग की स्थापना आधुनिक उपकरणों से कर रहे थे .
36.
The most glaring examples of this related to the two sister textile industries , cotton and jute . इसके सर्वाधिक स्पष्ट उदाहरण दो सहयोगी वस्त्र उद्योगों-सूती कपड़ा और जूट-से संबंधित थे .
37.
On an average , about half the local jute produce was exported , but in later years the ratio was declining . औसतन , उत्पादित स्थानीय जूट का आधा निर्यात हो रहा था लेकिन बाद के वर्षों में यह घटता गया .
38.
As a percentage of our total export trade , jute goods exports registered a steady decline . कुल निर्यात वऋ-ऊण्श्छ्ष्-यापार के प्रतिशत रूप में जूट सामान के निर्यात में निरंतर गिरावट रही .
39.
As a percentage of our total export trade , jute goods exports registered a steady decline . कुल निर्यात वऋ-ऊण्श्छ्ष्-यापार के प्रतिशत रूप में जूट सामान के निर्यात में निरंतर गिरावट रही .
40.
Other countries were experimenting with jute cultivation ^ and development of substitutes . अनऋ-ऊण्श्छ्ष्-य देशों में भी जूट की खेती और उसके विकलऋ-ऊण्श्छ्ष्-पों के विकास के प्रयोग चल रहे थे .