Moreover , these vessels do not have a dynamic positioning system that enables stability while handling crawlers and other heavy equipment . इनमें ड़ायनामिक पोजीशनिंग सिस्टम भी नहीं है , जो क्रॉलर या दूसरे बड़ै उपकरणों के प्रयोग के समय जलपोत को स्थिर रखते हैं .
32.
Moreover the insistence has been upon a superior degree of integrity as compared with other branches of administration . इसके अलावा , प्रशासन की अन्य शाखाओं की तुलना में न्यायतंत्र की ईमानदारी का स्तर बहुत ऊंचा होना चाहिए , इस पर बराबर बल दिया जाता है .
33.
Moreover , in Committees the government may willingly concede a point or two and accept constructive suggestions from Opposition members . इसके अतिरिक्त , समितियों में सरकार विपक्ष के सदस्यों की कुछ बातें और रचनात्मक सुझाव मानने के लिए आसानी से तैयार हो जाती है .
34.
Moreover , S . Kalyanaraman , in his recent book on the Saraswati , says the river had flowed into the “ sagara in the Gulf of Khambat -LRB- Cambay -RRB- ” . कल्याणरामन ने सरस्वती पर हाल ही लिखी अपनी पुस्तक में कहा है कि नदी बहकर ' ' खंभात की खाड़ी में सागर में मिल जाती थी ' ' .
35.
Moreover , they also soon realised that they could push this advantage still further by capturing the markets of China and also of Japan . इसके अतिरिक़्त , उन्होंने इस बात को भी महसूस किया कि वे चीन और जापान की मंडियों पर अधिकार जमा कर इस लाभ को और अधिक बढ़ा सकते हैं .
36.
Moreover, Akbar appointed Hindu's on different authoritative posts which was never done by a Muslim ruler before in the history of India. इसके अलावा अकबर ने अपने राज्य में हिन्दुओ को विभिन्न राजसी पदों पर भी आसीन किया जो कि किसी भी भूतपूर्व मुस्लिम शासक ने नही किया था।
37.
Moreover , fishermen will be adversely affected when the marine ecological balance is disturbed eventually , not traders who could move on to other trades . फिर , जब समुद्री पारिस्थितिकीय संतुलन बिगड़े जाएगा , तब मछुआरों पर विपरीत असर पड़ैगा , व्यवसायियों पर नहीं जो दूसरा कारोबार अपना सकते हैं .
38.
Moreover , the Montague-Chelmsford reforms had been announced in the meanwhile , and the autonomy that it conceded would sound hollow without fiscal autonomy . इसी दौरान , मांटेग़्यू चेम्सफोर्ड सुधारों की घोषणा हो गयी और इनमें दी गयी स्वायत्तता , व्यापारिक स्वायत्तता के अभाव में अर्थहीन लगती थी .
39.
Moreover , while writing what was essentially a historical narrative he had to draw largely from his memory in the absence of adequate reference material at his disposal . उस पर भी वह पुस्तक-जो ऐतिहासिक आख़्यान थी-लिखते समय पर्याप्त संदर्भ-सामग्री उपलब्ध नहीं थी और अपनी समृति पर ही बेहद बोझ डालना पड़ा था .
40.
Moreover , the dangers of these techniques are not confined solely to the possibility of individual physiological harm . इसके अतिरिकऋ-ऊण्श्छ्ष्-त इन खतरों की वऋ-ऊण्श्छ्ष्-यापऋ-ऊण्श्छ्ष्-ति किसी एक वऋ-ऊण्श्छ्ष्-यि> तक सीमित नहीं रहती तथा उसी को कोऋ शारीरिक हानि नहीं पहुंचती .