The range of TCP ports that Ekiga will use for the H.323 H.245 channel. This port range has no effect if both participants to the conference are using H.245 Tunneling. TCP पोर्ट की संख्या जो Ekiga H.323 H.245 चैनल के लिए प्रयोग करेगा. इस पोर्ट परिसर का कोई प्रभाव नहीं है यदि सम्मेलन के दोनों सहभागी H.245 टनेलिंग का प्रयोग कर रहे हैं.
32.
He desired to be in the midst of the national movement so that he could influence it at least to some extent and win over as many as possible of the participants to his way of thinking and action . राष्ट्र आंदोलन के बीच में रहना चाहते थे ताकि वे कुछ हद तक उसे प्रभावित कर सकें तथा अपने विचारो व कार्यवाही के तरीकों में ज़्यादा लोगों को शामिल कर सकें .
33.
If you turn on the -Anonymized responses- option and create a tokens table, LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants. यदि आप-बेनाम प्रतिक्रियाओं-विकल्प पर बारी और एक टोकन तालिका बनाते हैं, LimeSurvey एक तारीख के बजाय 'वाई' / के लिए अपने प्रतिभागियों के नाम न छापने सुनिश्चित समय के साथ ही आपका पूरा टोकन का प्रतीक होगा.
34.
Note: If you turn on the -Anonymized responses- option for this survey then LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants. नोट: यदि आप इस सर्वेक्षण के लिए-बेनाम प्रतिक्रियाओं-विकल्प पर फिर बारी LimeSurvey एक 'वाई' तारीख के बजाय / करने के लिए अपने प्रतिभागियों के नाम न छापने सुनिश्चित समय के साथ ही आपका पूरा टोकन का प्रतीक होगा.
35.
(5) And I challenge CAIR to disown and disavow its staff's anti-Semitic and racist statements. Mr. Pipes is director of the Middle East Forum and Taube distinguished visiting fellow at the Hoover Institution of Stanford University Mar. 17, 2010 update : CAIR held its press conference today, and it was not much of an event, lasting about 13 minutes and involving an audience of about 10 mostly hostile participants. (5) मैं सी ए आई आर को भी चुनौती देता हूँ कि वे अपने स्टाफ के सेमेटिक विरोधी और नस्लवादी टिप्पणी से अपने को अलग करें।
36.
Two of the latest regular courses of the Bureau , mainly for participants from abroad , are the Parliamentary internship programme for parliamentary officials and the international course in legislative drafting . संसदीय अधिकारियों के लिए संसदीय इंटर्नशिप कार्यक्रम और अंतर्राष्ट्रीय विधायी प्रारूप पाठ्यक्रम ( इंटरनेशनल लेजिस्लेटिव ड्राफ्टिंग ) इस केंद्र के दो नवीनतम पाठ्यक्रम हैं जो मुख्यतया विदेशियों के लिए हैं .
37.
Small signs point to a shift in views, at least momentarily in Jordan. Survey research done in 2004 at Jordan University found two-thirds of Jordanian adults seeing Al-Qaeda in Iraq as “a legitimate resistance organization.” After the bombings, the pollster found that nine of ten survey participants who previously endorsed Al-Qaeda had changed their minds. जार्डन की रानी नूर ने इस ढोंग उस तरह मूर्त रुप दिया जब उन्होंने कहा कि अम्मान के आतंकवादियों ने निरपराध नागरिकों विशेषकर मुसलमानों पर हमला कर एक व्यावहारिक भूल कर दी है .
38.
Participants were asked which side they considered the underdog in the conflict. When Israel was portrayed as large on the map, 70% saw the Palestinians as the underdog. In contrast, when Israel was portrayed as small on the map, 62.1% saw Israel as the underdog, भाग लेने वालों से पूछा गया कि किस पक्ष को आप भुक्तभोगी मानते हैं । जब इजरायल को मानचित्र में बडा दिखाया गया तो 70 प्रतिशत लोगों ने फिलीस्तीनियों को भुक्तभोगी बताया और जो कि राजनीतिक सहानुभूति प्रदान कराती है।
39.
Participants were also asked toward which group they felt more supportive. When Israel was portrayed as large on the map, 53.3% were more supportive toward the Palestinians. In contrast, when Israel was portrayed as small on the map, 76.7% were more supportive toward Israel. प्रतिभागियों से यह भी पूछा गया कि वे किस समूह के प्रति सहयोगी भाव रखते हैं । जब इजरायल को मानचित्र में बडे आकार में दिखाया गया तो 53.3 % फिलीस्तीन की ओर अधिक सहयोगी रुख वाले थे। इसके विपरीत जब इजरायल को मानचित्र में छोटा दिखाया गया तो 76.7% इजरायल के प्रति सहायोगी दिखे।
40.
When the president of BMI - a Muslim - learned of this communication, he contacted Abdel-Hafiz to ask for a meeting. On a conference call in April 1999, an assistant U.S. attorney dealing with the BMI case, Mark Flessner, encouraged Abdel-Hafiz to meet the BMI president and clandestinely record their discussion. Pressed further, Abdel-Hafiz blurted out another reason, one recalled by several participants on the call: अब्दुल हफीज ने इन्कार कर दिया। और क्योंकि उसे अपनी जान का भय था। फ्लेजनर ने जब संकेत किया कि उनके पास एफ.बी.आई का संरक्षण है तो अब्दुल हफीज ने कहा “एफ.बी.आई मेरी रक्षा नहीं कर सकती। एफ.बी.आई को मुझपर भरोसा नहीं है ''।