English中文简中文繁EnglishFrançais日本語한국어РусскийالعربيةไทยEnglish मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
अंग्रेजी-हिंदी > pleasant उदाहरण वाक्य

pleasant उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
31.It was a pleasant evening in 1983 in Karachi when I met Begum Nusrat Bhutto at one of those parties where liquor flowed freely , even as General Zia was vowing to make Pakistan a devoutly Islamic country .
पार्थसारथि कराची में 1983 की एक खुशनुमा शाम को मेरी मुलकात बेगम नुसरत अली भुट्टों से एक ऐसी पार्टी में ही थी जहां शराब बह रही थी , हालंकि जनरल जिया पाकिस्तान को कट्टंर इस्लमी देश बनाने की कसमें खा रहे थे .

32.After a week 's rest at Adyar as the guest of Annie Besant and a few more days in the pleasant climate of Coonoor , he sailed for Ceylon hoping to recoup his health sufficiently to take a boat from there to England .
पूरे एक सप्ताह तक एनी बेसेंट के अतिथि बनकर वे अडयार में आराम करते रहे , कुछ दिन कोनुर के सुंदर परिवेश में बिताकर वे श्रीलंका के लिए रवाना हुए , यह सोचकर कि वे पूरी तरह ठीक हो जाएंगे और वहां से इंग्लैंड के लिए जहाज ले लेंगे .

33.After a pleasant halt in Saigon , then French Indo-China , where he was warmly received , Tagore returned to India in July in time to welcome with songs , as he used to sayj the rain-laden clouds over the Santiniketan sky .
सैगोन में सुखद प्रवास के बाद वे फ्रेंच इंडो-चाइना पहुंचे , जहां उनका गर्मजोशी से स्वागत हुआ.रवीन्द्रनाथ जुलाई में भारत लौटे - ठीक ऐसे समय पर ताकि शांतिनिकेतन का आसमान वर्षा के बादलों से भरा हो , जैसा कि वे कहा करते थे , अपने गीतों से स्वागत कर सकें .

34.However , in order to exercise judicial functions , kings had to dispense with such expensive attire and were required to enter the court hall in “ a simple dress ” and “ with a pleasant demeanour ” , thus clearly indicating the distinction between the judicial and executive functions of the king .
किंतु न्यायिक दायित्वों का निर्वाह करते समय राजा को इस प्रकार के बहुमूल्य वेश का त्याग करना पड़ता था और उसे न्याय मंदिर में ? सादा वेश ? और ? प्रसन्न मुद्रा ? में प्रवेश करना होता था.इससे राजा के कार्यपालक और न्यायपालक दायित्वों के बीच भेद स्पष्ट हो जाता है .

35.He was embarrassed , twining his slender fingers and stretching them open and shut until the knuckles cracked ; he stretched with a pleasant growl like a man who has just finished a job of work , and his eyes sought hers , a guilty smile on his lips .
वह एक अजीब संकोच में पड़ गया था । अपनी पतली उँगलियों को कभी खोलता , कभी बन्द करता , कभी खींचने लगता , जब तक वे चटक न जातीं । फिर उसने तुष्ट - भाव से अँगड़ाई ली - उस व्यक्ति की तरह , जिसने अभी - अभी कोई काम पूरा किया हो । वह अपनी आँखों से उसे टटोल रहा था , अपराधी मुस्कराहट अब भी उसके होंठों पर जमी थी ।

36.Although everyone knows the enemy is motivated in something having to do with Islam, the United States and other governments refuse to say this out loud. Instead, they repeat pleasant statements disassociating the religion of Islam from violence.
इसके पीछे दो तथ्य हैं जो शायद सद्धाम के पास नहीं थे पहला है राजनैतिक सापेक्षता और दूसरा है लामबंदी। इराक के शासक बिगडे हुए तानाशाही का प्रतीक थे जब कि आतंकी इस्लाम की विचारधारा एक धर्म से जुड़ी हुई है। अमेरिका में सद्दाम के समर्थक बस मुठ्ठी भर लोग ही थे , पर इस्लामी विचारधार के प्रवक्ताओं की तो जैसे एक फौज ही खड़ी है।

37.Israel now has the unenviable task of convincing the Arabs that their dreams of destruction will fail. Translated into action, that means resolve and toughness. It means becoming feared, not loved. The process will be neither domestically pleasant or internationally popular. But what choice is there? The failure of the Oslo negotiating process showed nothing so much as that attempts at a quick fix are doomed to fail.
इजरायल को अरब को यह समझाना ही होगा कि उनका इजरायल को नष्ट करने का स्वप्न असफल हो जायेगा। इसे क्रियात्मक रूप देने का अर्थ है कि संकल्प और ढृढता । इसका अर्थ है कि वे डरें न कि प्रेम करें। यह प्रक्रिया न तो घरेलू स्तर पर सुखद है और न ही अन्तरराष्ट्रीय स्तर पर लोकप्रिय। परंतु और क्या विकल्प है? ओस्लो समझौते की असफलता यह दिखाती है कि तत्काल समस्या के समाधान के प्रयास से असफलता ही मिलती है।

38.This last fits Crooke's routine public dismissal of terrorism as a threat. The West, he says , faces not “terrorism” (his quote marks) but a distinctly less nasty “sophisticated, asymmetrical, broad-based and irregular insurgency.” And his Conflicts Forum, dubbed by journalist Patrick Seale “a club of disaffected diplomats and intelligence officers,” engages in a pleasant form of personal diplomacy that diminishes the horror of Islamist terrorism.
यह अन्तिम बात क्रुक द्वारा सार्वजनिक रूप से आतंकवाद को खतरा मानने से इन्कार करने के अनुकूल है. उनके अनुसार पश्चिम आतंकवाद का नहीं वरन् कम खतरनाक, अव्यवस्थित, धुरी विहीन, सुदूर आधारित और अनियमित उग्रवाद का सामना कर रहा है. उनका Conflicts forum जिसे पैट्रिक सील असन्तुष्ट कूटनीतिज्ञों और खुफिया अधिकारियों का समूह कहते हैं, एक निजी कूटनीति में संलग्न है जो इस्लामवादी आतंकवाद के खतरे को कम करता है.

39.The crime at Bridges TV fits neither model exactly, suggesting we need more information to determine its exact nature. But as the forces of political correctness inevitably bear down to exclude an Islamic dimension to the murder, the motive of family reputation must be kept alive. Enough with the pleasant deceits - time has come to utter hard truths about Bridges TV. Comment on this item
ब्रिजेज टीवी का अपराध वास्तव में तो किसी में भी खरा नहीं उतरता और हमें इसके वास्तविक स्वरूप को निर्धारित करने के लिये अभी और अधिक सूचनाओं की आवश्यकता है। परन्तु जैसे जैसे राजनीतिक रूप से सही होने की शक्तियाँ इस हत्या के इस्लामी आयाम को बाहर करने का प्रयास कर रही हैं तो हमें परिवार की प्रतिष्ठा बचाने के आशय को जीवित रखना चाहिये। खुशफहमी के धोखों से उबरने का समय आ गया है कि अब ब्रिजेज टीवी के कठोर सत्यों के बारे में बोला जाये।

40.It is very creative position. This position is full enough to enjoy your pick when it comes from below. This position directly spread your feet to get men to sit down with the help of hand. After the woman over his penis my pussy on his shoulder keeps your feet moving. Then your shoulders straight woman moving her hands, hands that support the game way your hip trigger. However for the time being in this position the woman has to face some additional emphasis. But after practicing this position becomes quite pleasant.
यह काफी सृजनात्मक पोजीशन है. यह पोजीशन काफी आनंद भरी होती है जब यह अपनी लय से नीचे आती है. इस पोजीशन को पाने के लिये पुरुष अपने पांव सीधे फैला कर हाथ के सहारे बैठ जाता है. इसके पश्चात महिला उसके लिंग के उपर अपनी योनि ले जाकर अपने पांव उसके कंधे पर रखती है. इसके बाद महिला अपने कंधे की सीध में अपने हाथ ले जाकर हाथों के सहारे अपने कूल्हे को गति प्रदान कर रति क्रीड़ा करती है. हालांकि कुछ समय के लिये इस पोजीशन में महिला को कुछ अतिरिक्त जोर झेलना पड़ता है. लेकिन अभ्यास के बाद यह पोजीशन काफी आनंददायी हो जाती है.

  अधिक वाक्य:   1  2  3  4  5
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी