Here also there is often a deception countries politically free are , behind the screen , economically slaves to some other country . इसमें भी धोखेबाजी अक़्सर होती है-देश सियासी तौर पर स्वतंत्र गिने जाते हैं , लेकिन पर्दे के पीछे वह किसी और देश के आर्थिक गुलाम होते हैं .
32.
Given the clamour in the newspapers following the deaths of two teenagers this week, a lengthy delay would be politically disastrous. इस सप्ताह दो किशोरों की मौत के बाद समाचार पत्रों में जो हो-हल्ला हुआ है, उसके मद्देनज़र अधिक देरी करना राजनैतिक रूप से नुकसानदेह साबित होगा।
33.
4. Politically he should not have been active in the country for at least 5 years in the past, and should never have been active in the state where he is being posted. 4. वह राजनैतिक रूप से कम से कम पिछले 5 वर्शो से राष्ट्रीय रूप से सक्रिय ना रहा हो तथा नियुक्ति वाले राज्य मे कभी भी सक्रिय ना रहा हो
34.
If it is politically reactionary or lays stress on communal problems rather than national ones then it is obviously anti-national . अगर यह सियासी तौर पर प्रतिक्रियावादी है या राष्ट्रीय समस्याओं के बजाय सांप्रदायिक मसलों पर ध्यान देती है , तब तो जाहिर है कि यह राष्ट्र विरोधी है .
35.
The Hindu Mahasabha for the first time assumed some prominence , chiefly because of the communal tension , but politically it could not make much impression on the Congress . हिंदू महासभा को पहली बार कुछ अहमियत मिली , जो खास कर सांप्रदायिक तनाव की वजह से हुई , लेकिन सियासी तौर पर वह कांग्रेस पर ज़्यादा असर नहीं डाल सकी .
36.
In the first place great portions of these laws were believed to be of more or less divine origin and legislative interference with them was regarded as being politically dangerous . पहली कठिनाई तो यह थी कि इन विधियों का काफी बड़ा अंश दैवी उद्भव का माना जाता था और उनमें विधायी हस्तक्षेप राजनीतिक दृष्टि से खतरनाक समझा जाता था .
37.
All the king 's horses and all the king 's men cannot stop the development of the forces which tend to unity in India , politically , economically and culturally . इंग़्लैंड के बादशाह के सारे घोड़े और उसके सार सवार उन ताकतों को फैलने से नहीं रोक सकते , जो हिंदुस्तान में राजनीतिक , आर्थिक और सांस्कृतिक एकता ला रही हैं .
38.
All the king 's horses and all the king 's men cannot stop the development of the forces which tend to unity in India , politically , economically and culturally . इंग़्लैंड के बादशाह के सारे घोड़े और उसके सार सवार उन ताकतों को फैलने से नहीं रोक सकते , जो हिंदुस्तान में राजनीतिक , आर्थिक और सांस्कृतिक एकता ला रही हैं .
39.
A more gradual method , rather than a blanket ban on deserving aspirants who merely have a politically incorrect surname , is called for . बेहतर होगा कि इस दिशा में क्रमिक उपाय किए जाएं , बनिस्बत इसके कि योग्य उमीदवारों पर आंख मूंदकर इसलिए रोक लगा दी जाए कि उनके साथ राजनैतिक रूप से एक गलत उपनाम जुड़ हा है .
40.
The future that took shape in my mind was one of intimate co-operation , politically , economically , and culturally , between India and the other countries of the world . मेरे दिमाग में भविष्य की जो तस्वीर बनी , वह यह कि दुनिया के अन्य मुल्कों और हिंदुस्तान के बीच राजनैतिक , आर्थिक और सांस्कृतिक दृष्टि से गहरा सहयोग होना चाहिए .