After all,he became a Italian person of the Orlado Masuta, Subhas Babu moved from Kabul rail through Russia capital Moscow,and reached to Berlin, the capital German. आखिर में ओर्लांदो मात्सुता नामक इटालियन व्यक्ति बनकर सुभाषबाबू काबुल से रेल्वे से निकलकर रूस की राजधानी मॉस्को होकर जर्मनी की राजधानी बर्लिन पहुँचे।
32.
Finally, Suhbash babu, disguised as an Italian by name, Orlando Matsuta, went by rail from Kabul to Russian capital Moscow from where he reached Berlin, the capital of Germany. आखिर में ओर्लांदो मात्सुता नामक इटालियन व्यक्ति बनकर सुभाषबाबू काबुल से रेल्वे से निकलकर रूस की राजधानी मॉस्को होकर जर्मनी की राजधानी बर्लिन पहुँचे।
33.
Mumbai Metro,is a more elaborate and organized rail network which is under construction as of now. The first phase starting from Varsova to Andheri via Ghatkopar started operations in the year 2009. मुंबई मैट्रो एक भूमिगत एवं उत्थित स्तरीय रेलवे प्रणाली जो फिल्हाल निर्माणाधीन है वर्सोवा से अंधेरी होकर घाटकोपर तक प्रथम चरण में 2009 तक चालू होगी।
34.
The Committee felt that there was likely to be real competition between rail and road in view of the nature of the commodities to be moved and the geography involved . कमेटी यह मानती है कि लाने ले जाने वाली वस्तुओं को तथा भौगोलिक क्षेत्रों को देखते हुए रेल तथा सड़क यातायात में वास्तविक रूप में कोई प्रतियोगिता की संभावना नहीं है .
35.
Until last year , trains on the world 's largest suburban rail network crawled at a snail 's pace and within scraping distance of nearly 14,500 hutments crowded into the vital 10-m safety zone sandwiched between the tracks . पिछले साल तक विश्व के सबसे बड़ै उपनगरीय रेल नेटवर्क पर रेलगाड़ियां रेंगती ही चलती थीं और पटरियों के बीच सुरक्षा के लिए छोड़ी गई 10 मीटर की जगह में करीब 14,500 ज्हेंपड़ेपट्टिंयां बन गईं .
36.
At the prevailing price of diesel and assuming shift to rail of only 50 per cent of traffic moving by road beyond break even levels , the shares of rail road in freight traffic were expected to change from 67 : 33 observed in the preceding ten years to 72 : 28 . डीज़ल की वर्तमान कीमतों को देखते हुए , और यह मानते हुए कि सड़क मार्ग के केवल 50 प्रतिशत परिवहन को रेलवे को दे दिया जाये.माल परिवहन में रेल सड़क का अनुपात गत 10 वर्षों के 67 : 33 से बदलकर 72 : 28 होने की आशा है .
37.
At the prevailing price of diesel and assuming shift to rail of only 50 per cent of traffic moving by road beyond break even levels , the shares of rail road in freight traffic were expected to change from 67 : 33 observed in the preceding ten years to 72 : 28 . डीज़ल की वर्तमान कीमतों को देखते हुए , और यह मानते हुए कि सड़क मार्ग के केवल 50 प्रतिशत परिवहन को रेलवे को दे दिया जाये.माल परिवहन में रेल सड़क का अनुपात गत 10 वर्षों के 67 : 33 से बदलकर 72 : 28 होने की आशा है .
38.
Cost of production increased as the Sixth Plan vintage high-capital cost units went into production and input costs increased , following hike in coal prices , rail and power tariffs and wages . जैसे ही छठी योजना की पुरानी अच्छी ऊंची पूंजी निवेश की इकाइयों में उत्पादन शुरू हुआ तथा कोयले , रेल , बिजली की दरों में हुई वृद्धि के कारण कच्चे माल की दर में भी वृद्धि हुई वैसे ही उत्पादन की लागत में अप्रत्याशित वृद्धि हुई .
39.
Cost of production increased as the Sixth Plan vintage high-capital cost units went into production and input costs increased , following hike in coal prices , rail and power tariffs and wages . जैसे ही छठी योजना की पुरानी अच्छी ऊंची पूंजी निवेश की इकाइयों में उत्पादन शुरू हुआ तथा कोयले , रेल , बिजली की दरों में हुई वृद्धि के कारण कच्चे माल की दर में भी वृद्धि हुई वैसे ही उत्पादन की लागत में अप्रत्याशित वृद्धि हुई .
40.
He was rushing towards them down the twisting stairs , his fat hands feeling for the rail , his unsteady legs rolling him down like a beer-barrel , in nothing but his trousers and a shirt open at the neck . वह हड़बड़ाता हुआ टेढ़ी - मेढ़ू सीढ़ियों से उतर रहा था , उसके मोटे हाथ जीने के जंगले को टटोल रहे थे , बियर के ढोल को तरह अपनी लड़खड़ाती टाँगों पर वह नीचे की तरफ़ लुढ़कता - सा जान पड़ता था उसने सिर्फ़ पतलून पहन रखी शी और कमीज़ के बटन ऊपर से खुले थे ।