He refused to ran away अतः उन्होंने भागने से मना कर दिया ।
32.
As one story goes , he refused to wash the clothes belonging to the royal family . जैसे कि एक कहानी है उसने राज-परिवार के कपड़े धोने से इंकार कर दिया .
33.
Error: viewer connection to hypervisor host got refused or disconnected! त्रुटि: हाइपरविजर मेजबान के लिए दर्शक कनेक्शन से इनकार कर या काट दिया!
34.
Was the review wrongly refused or badly run? क्या अवलोकन करने के लिए गल्त तरीके से मना कर दिया गया था या बूरे तरीके से किया गया?
35.
Was the review wrongly refused or badly run ? क्या अवलोकन करने के लिए गल्त तरीके से मना कर दिया गया था या बूरे तरीके से किया गया ?
36.
Pakistan has , however , refused to identify the officials at this stage . लेकिन पाकिस्तान ने इस चरण में अधिकारियों के नाम बताने से इनकार किया है .
37.
Pakistan has , however , refused to identify the officials at this stage . लेकिन पाकिस्तान ने इस चरण में अधिकारियों के नाम बताने से इनकार किया है .
38.
If your claim is refused, you have the right to know why. यदि आप अपंग हैं
39.
The application was refused and he was tried with the help of assessors . यह अर्जी नामंजूर कर दी गयी और निर्धारकों की मदद से उन पर मुकदमा चलाया गया .
40.
He threw a bomb in central assembly meeting and then also refused to run. इन्होने केन्द्रीय असेम्बली की बैठक में बम फेंककर भी भागने से मना कर दिया ।