A half-hearted eleventh hour agreement between Gandhiji and the Viceroy was somehow worked out in August and Gandhiji sailed for England . अगस्त में , ऐन आखिरी मौके पर गांधी जी और वाइसराय में जैसे तैसे एक अधमना-सा समझौता हुआ और गांधी जी इंग़्लैंड रवाना हो गये .
32.
A few days before he was due to sail for home , however , he died suddenly in his London home , in the midst of apparently normal health . परंतु स्वदेश के लिए वापस रवाना होने से कुछ दिन पहले अचानक लंदन प्रवास के दौरान ऊपरी तौर पर स्वस्थ दिखने के बावजूद उनकी मृत्यु हो गई .
33.
The ship sailed for India and reached Aden where Savarkar was transferred to another steamer , “ S S . SASTI ” , under heavy security . जहाज भारत के लिए रवाना हुआ और इडन पहुंचा , जहां उन्हें कड़ी सुरक्षा-व्यवस्था में एक दूसरे जहाज ' एस.एस . सास्ती ' में स्थानांतरित किया गया .
34.
In March he sailed for Europe to keep his engagement for the Hibbert Lectures at Oxford which ill-health had prevented him earlier from keeping . मार्च में वे यूरोप के लिए आक्सफोर्ड में अपने हिब्बर्ट व्याख्यान के कार्यक्रम के लिए रवाना हुए - जो कि वे पिछली बार खराब सेहत के कारण दे नहीं पाए थे .
35.
Such plans had taken a firm hold on his mind , and , by the time he was fifteen years old , he was ready to launch himself by sailing for England . ऐसी योजनाओं ने उनके मस्तिष्क को पूरी तरह जकड़ रखा था और पंद्रह वर्ष की आयु प्राप्त करने तक वह इंग़्लैंड जाकर पेशे में कूद पड़ने के लिए तैयार हो चुके
36.
Defying enemy ships and planes , the submarine sailed down the Atlantic ocean , went round the Cape of Good Hope and entered the Indian ocean in mid-April . शत्रुओं के जलपोतों और विमानों को धता बताती पनडुब्बी ने अटलांटिक पार किया , कुमारी अंतरीप का चक़्कर काटा और मध्य अप्रैल में हिंद महासागर में प्रवेश किया .
37.
Mahatma Gandhi said in reply that there were fundamental differences between them and till one of them was converted to the other 's view , they must sail in different boats . गांधी जी ने जवाब दिया कि उन दोनों के मतभेद बुनियादी हैं और जब तक दोनों मे से कोई एक दूसरे के रंग में नहीं रंग जाता , तब तक दोनों के रास्ते अलग अलग ही होने चाहिए .
38.
On the evening before he sailed he delivered a public lecture in Calcutta on “ Music and Feeling ” illustrating his thesis with many songs . यात्रा की पूर्व संध्या पर उन्होंने कलकत्ता के लोगों के सामने ? संगीत और संवेदना ? विषय पर एक भाषण दिया था , जिसमें उन्होंने अपने गीतों के साथ अपने विचारों को अभिव्यक्त किया था .
39.
Some members of the family and Deshbandhu 's widow Basanti Devi came to Jabalpur to bid him farewell . On 13th February 1933 , Subhas sailed for Europe on board the Italian ship S.S . Gange on another forced exile . परिवार के कुछ सदस्य और देशबन्धु की विधवा वासंतीदेवी उन्हें विदा देने वहीं पहुंचे ; और 13 फरवरी , 1933 को इतालवी जलपोत गैंजी से उन्हें बलात प्रवास पर यूरोप भेज दिया गया .
40.
Encouraged by the improvement in production , SAIL commissioned MECON to make a pre-investment feasibility study on the expansion programme which was received in early 1976 . उत्पादन के हाल ही के सुधारों से प्रोत्साहित होकर सेल ने विस्तार कार्यक्रम पर विनियोजन पूर्व के औचित्य पर अध्ययन करने के लिए मेकोन की सेवाएं लीं.यह अध्ययन रिपोर्ट सन् 1976 के प्रारंभ में प्राप्त हो गयी .