A business that breaks the law faces the legal sanctions including improvement notices , prohibition notices and prosecution . जो व्यापार , कानून को भंग करता है , उस पर कानूनी कार्यवाही की जाती है.जिस में सुधार नोटिस , निषेध नोटिस और मुकद्दमें भी शामिल हैं .
32.
In respect of schemes already sanctioned in the main Budget no discussion on any question of principle or policy is allowed . मुख्य बजट में जिन योजनाओं को मंजूरी मिल चुकी हो उनके विषय में किसी सिद्धांत या नीति के प्रश्न पर चर्चा करने की अनुमति नहीं होती .
33.
A business that breaks the law faces the legal sanctions including improvement notices , prohibition notices and prosecution . जो व्यापार , कानून को भंग करता है , उस पर कानूनी कार्यवाही की जाती है , जिस में सुधार नोटिस , निषेध नोटिस और मुकद्दमें भी शामिल हैं ।
34.
Supplementary and Excess Demands for Grants No expenditure in excess of the sums authorised by the Parliament can be incurred without its sanction . अनुपूरक तथा अतिरि> अनुदानों की मांगें संसद द्वारा प्राधिऋत राशियों से अधिक राशि उसकी मंजूरी के बिना खर्च नहीं की जा सकती .
35.
There was thus no sanction for prosecution under this Section nor could there be any valid complaint in the circumstances . अतः इस धारा के अंतर्गत मुकदमा चलाने के लिए कोई स्वीकृति नहीं है और इन परीस्थितियों में कोई जायज अभियोग-पत्र दाखिल नहीं किया जा सकता .
36.
Kautilya said , “ law is a royal command enforced by sanction and the regulating factor of all types of human activities ” . कौटिल्य का कथन था कि विधि एक राजकीय समादेश है जो अनुशासित द्वारा प्रभावित होती है और सभी प्रकार के मानवीय कार्यकलाप का नियमन करती है .
37.
The ministry 's options for getting a better deal in terms of technology and pricing on future defence purchases have now widened with the US lifting sanctions . अमेरिका के प्रतिबंध उ आ लेने के बाद मंत्रालय के लिए तकनीक और कीमत के मामले में भविष्य में बेहतर रक्षा सौदों के विकल्प खुल गए हैं .
38.
I took part in the proceedings of the trial in England where courts are established by democratic rules sanctioned by the people . मैंने इंग्लैंड में मुकदमे की कार्यवाही में भाग लिया था क्योंकि वहां की अदालतें जनता द्वारा समर्थित लोकतांत्रिक नियमों के आधार पर बनाई गयी हैं .
39.
In the absence of a party , the practice of delegation of power disappears and also the constitutional sanction for the concentration of power . किसी पार्टी के न होने पर सत्ता को कुछ हाथों में सौपने का रिवाज खत्म हो जाएगा और सत्ता को कुछ हाथों में रहने की वैधानिक सहमति की प्रथा भी समाप्त हो जाएगी .
40.
Eviction remains the ultimate sanction to be used by landlords against those who will not reform their behaviour and who continue to make their neighbours' lives a misery. मकानमालिकों के लिए उन किराएदारों को घर से निकालना अंतिम उपाय होता है जो अपने बर्ताव को नही बदलते और अपने पड़ोसियों का जीवन दुर्गत बना देते हैं ।