However, in Berlin proper, especially in the former West Berlin, the dialect is now seen more as a sociolect, largely through increased immigration and trends among the educated population to speak standard German in everyday life.
32.
"' Bambule "', a term of German prison sociolect, originally refers to a form of mostly non-violent prison protest, typically effected by banging hard items against the cells'metal bars.
33.
By the early 1990s a new sociolect called " Kanak Sprak " or " T�rkendeutsch " was coined by the German-Turkish author Feridun Zaimolu to refer to the German " ghetto " dialect spoken by the Turkish youth.
34.
Class distinctions are implied in the term, as patois in French refers to a sociolect associated with uneducated rural classes and is contrasted with the dominant prestige language as used in literature and formal settings ( the acrolect ).
35.
For example, Roy, Odd, Flea and Baz are cockneys from London instead of east enders from Oslo in Norway ( that curiously enough has a similar working class type of sociolect as cockneys from east London . ).
36.
The term " Kaapse Afrikaans " ( " Cape Afrikaans " ) is sometimes erroneously used to refer to the entire Western Cape dialect; it is more commonly used for a particular sociolect spoken in the Cape Peninsula of South Africa.
37.
Research of the dialect showed that people talking the " purest " form of Maastrichtian, i . e . the Short Maastrichtian ( " Kort Mestreechs " ) sociolect, were perceived by others to be the well-educated ones.
38.
The name for the sociolect was coined after the verb " baBaka " ( to speak ) or " balakaty " ( to speak in Ukrainian ), a local counterpart of the standard Polish verb " m�wi ".
39.
Use of most dialects ( as well as the West Frisian language ) is declining, but because West Frisian is considered prestigious and even recognized as a Dutch national language, Stadsfries has become a sociolect of the lower classes, especially in the cities.
40.
Uses of constructions may happen and be acquired in mainstream or everyday language, but also in linguistic subcultures that are using a sociolect, dialect, or in formal contexts using standard languages or jargon associated with greater sociolinguistic prestige in comparison to plain language.