This is done in order to avoid either captain taking advantage of a particular situation in which his team may find itself and adding an extra batsman or bowler to it . टास के बाद फिर टीम के खिलाडियों में कोई रद्दो-बदल नहीं हो सकती.ऐसा इसलिए किया जाता है कि कहीं कोई कप्तान बाद में स्थिति का फायदा उठाने के उद्देश्य से कोई और बल्लेबाज या गेंदबाज को टीम में शामिल न करने पाये .
32.
Signal intercepts reveal that jehadis have been told by their Pakistani mentors to “ take advantage of the loc ” , as according to them the Indian Army is “ complacent ” along the 540-km line . पकड़ै गए कूट संकेतों से पता चलता है कि जेहादियों को उनके पाकिस्तानी आकाओं ने ' ' नियंत्रण रेखा का फायदा उ आने ' ' को कहा है क्योंकि उनके मुताबिक भारतीय सेना 540 किलमीटर रेखा पर ' सुस्त मुद्रा में ' पड़ी है .
33.
Moreover , the Indian producers were prevented from taking advantages of the emergence of an all-India market by the Government 's decision to erect and maintain a vast structure of internal customs duties . इसके अलावा , भारतीय उत्पादकों को पूरे देश के स्तर पर विकसित बाजार का लाभ उठाने से भी वंचित रखा गया ; क्योंकि सरकार ने देश के भीतर चीजों पर चुंगी लगाने के एक लंबे चौड़े ढांचे के निर्माण का फैसला कर लिया .
34.
Saudia, the state-owned national carrier and its portal to the world, offers a pressure point for change. To take advantage of this vulnerability, Western governments should demand that unless the Saudi government at least permits “that stuff” in, Saudia faces exclusion from the 18 airports it presently services in Europe, North America, and Japan. If those routes were shut down, Riyadh will face a tough choice: में वह सूची दी गई है जिसमें इस्लाम के अतिरिक्त अन्य धर्मों में से जुड़ी सामग्रियों को ले जाना प्रतिबन्धित किया गया है।
35.
Militants of pan-Islamic outfits such as the Lashkar-e-Toiba -LRB- LeT -RRB- , Hizb-ul Mujahideen and Jaish-e-Mohammed will continue to test the counter-insurgency grid in the coming days by taking advantage of the Indian security forces ' focus on the Amarnath pilgrimage . लश्कर-ए-तय्यबा , हिज़्ब-उल-मुजाहिदीन और जैश-ए-मोहमद सरीखे इस्लमी कट्टंरपंथी गुट भारतीय सुरक्षा बलं के अमरनाथ यात्रा पर ध्यान देने का फायदा उ आकर आने वाले दिनों में बगावत विरोधी इंतजामात को चुनौती देते रहेंगे .
36.
Though we seem to have a horde of insects indoors , the truth is that only a few species have learnt to take advantage of the extra shelter , the uniformly favourable conditions and the comparative luxury of living with man inside his house . हालांकि ऐसा लगता है कि झुंड के झुंड कीट घरों के भीतर रहते हैं लेकिन सच्चाई यह है कि केवल कुछ जातियों ने ही मनुष्य के साथ उसके धर में रहते हुए इस अतिरिक़्त आश्रय का , एकसमान अनुकूल परिस्थितियों का और विलासिता का लाभ उठाना सीखा है .
37.
The almost insoluble dilemma is that they benefit not only the ordinary citizen who occasionally finds himself in the coils of the law but the professional criminal who by long experience has learned to take advantage of all its defences . एक लगभग उपचारहीन दुविधा यह है कि इनका लाभ केवल उन साधारण नागरिकों को ही नहीं मिलता जो यदाकदा विधि के शिकंजे में फंस जाते हैं बल्कि उन पेशेवर अपराधियों को भी मिलता है जिन्होंने दीर्घ अनुभव से सभी प्रतिरक्षाओं का लाभ उठाने का गुर सीख लिया
38.
In July 1996, Hedayet's wife won a visa from the State Department's annual lottery. Again, the possible connection to terrorism went unheeded, permitting him to take advantage of this to become a lawful permanent resident. जुलाई 1996 में हिदायत की पत्नी ने वार्षिक लाटरी से राज्य विभाग का वीजा प्राप्त कर लिया। एक बार फिर आतंकवाद के साथ सम्भावित सम्पर्क की ओर ध्यान नहीं दिया गया और उसे इस बात की अनुमति दे दी गयी कि वह इस अवसर का लाभ उठाकर एक बिधिसम्मत नियमित नागरिक बन सके।
39.
The outstanding fact seems to me how , on both sides , the communal leaders represent a small upper class reactionary group , and how these people exploit and take advantage of the religious passions of the masses for their own ends . मुझे सबसे बड़ी बात तो यह जान पड़ती है कि दोनों तरफ के सांप्रदायिक नेता एक छोटे से ऊंचे तबके के प्रतिक्रियावादी वर्ग के प्रतिनिधि होने के सिवा और कुछ नहीं हैं और ये लोग जनता की धार्मिक भावनाओं का अपने स्वार्थ साधन के लिए दुरुपयोग करते और उससे बेजा फायदा उठाते हैं .
40.
The 9/11 commission has fulfilled its mandate in interpreting the current danger. The Bush administration should now take advantage of its insights and implement them with dispatch. Related Topics: War on terror receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item 11 सितंबर के आयोग ने वर्तमान खतरे की व्याख्या कर अपने जनादेश का सम्मान किया है .बुश प्रशासन को इसके निष्कर्षों से लाभ उठाकर इन्हें लागू कर इससे निपटना चाहिए.