According to the United Nations Environment Programme (UNPE), the areas prone to financial ups and downs are banks,agriculture, transport, etc. Developing countries who are dependent on agrculture will be more affected by global warming. संयुक्त राष्ट्र पर्यावरण कार्यक्रम (United Nations Environment Programme) ( यूएनईपी ) के अनुसार आर्थिक क्षेत्रों जिनको कठिनाइयों का सामना करने की संभावना हैं उनमे शामिल हैं बैंकs कृषि (agriculture) परिवहन और अन्य . विकासशील देश जो की कृषि पर निर्भर करते हैं ग्लोबल वार्मिंग द्वारा ख़ास तौर से प्रभावित होंगे .
32.
According to the United Nations Environment Program (UNEP), the economic areas of activity likely to face hardsip are banks, agriculture, transport and others. Developing countries dependent on agriculture will prominently be affected by global warming. संयुक्त राष्ट्र पर्यावरण कार्यक्रम (United Nations Environment Programme) ( यूएनईपी ) के अनुसार आर्थिक क्षेत्रों जिनको कठिनाइयों का सामना करने की संभावना हैं उनमे शामिल हैं बैंकs कृषि (agriculture) परिवहन और अन्य . विकासशील देश जो की कृषि पर निर्भर करते हैं ग्लोबल वार्मिंग द्वारा ख़ास तौर से प्रभावित होंगे .
33.
George W. Bush used this formulation five times in his speech to the United Nations Thursday, listing a long series of demands about weapons of mass destruction, terrorism, persecution, the aftermath of the 1991 Kuwait war, and its use of oil revenues. The president then goes on: “If all these steps are taken, it will signal a new openness and accountability in Iraq.” In other words, Saddam Hussein gets another chance. जार्ज डब्ल्यू बुश ने संयुक्त राष्ट्र संघ में गुरुवार को अपने भाषण जनसंहारक हथियारों , आतंकवाद , उत्पीडन , 1991 के पश्चात कुवैत युद्ध तथा इसके तेल के वित्त को लेकर इराक से लम्बी सूची की माँग में इसे कुल पाँच बार व्यक्त किया।
34.
The term has achieved a degree of linguistic and political acceptance, to the point that the secretary-general of the United Nations presided over a December 2004 conference titled “Confronting Islamophobia” and in May a Council of Europe summit condemned “Islamophobia.” इस वाक्य ने भाषा विज्ञानियों और राजनेताओं के मध्य भी स्वीकृति प्राप्त कर ली है . यहां तक की दिसंबर 2004 में संयुक्त राष्ट्रसंघ महासचिव ने Confronting Islamophobia ( इस्लामोफोबिया से टक्कर ) शीर्षक के एक सम्मेलन की अध्यक्षता की तथा मई में यूरोपीय शिखर सम्मेलन की समिति ने इस्लामोफोबिया की निंदा की.
35.
That international cooperation, however, is not materializing, as can be seen at the United Nations. The Security Council meanders on the Iran issue and an Iranian official has been elected to, of all things, the UN's disarmament commission (which is tasked with achieving nuclear disarmament ). जैसा कि संयुक्त राष्ट्र में हम देख रहे हैं यह अन्तर्राष्ट्रीय सहयोग सफल नहीं है. सुरक्षा परिषद में ईरान के मुद्दे की धारा के लोग और एक ईरानी अधिकारी का संयुक्त राष्ट्र के असैन्यीकरण आयोग के लिये निर्वाचन हुआ है(जिसका उद्देश्य परमाणु असैन्यीकरण का उद्देश्य प्राप्त करना है).
36.
In an official protest to the United Nations, the Israel's Ambassador Gabriela Shalev noted that “there have been nearly 100 rocket and mortar attacks from the Gaza Strip” since the ceasefire on January 18, or over two per day. These have been increasing in number, with 12 rockets were fired at Sderot on March 1 alone. इजरायल के राजदूत गैब्रियल शालेव ने संयुक्त राष्ट्र संघ को आधिकारिक शिकायत में कहा, “ गाजा पट्टी से प्रायः 100 राकेट और मोर्टार का आक्रमण हुआ” 18 जनवरी को युद्धविराम की घोषणा के उपरांत या प्रत्येक दो दिन पर। इनकी संख्या बढ रही है अकेले 1 मार्च को सेद्रात पर 12 राकेट दागे गये।
37.
Nor need one cavil at the missionary zeal of one of the most sincere and eloquent protagonists of international understanding of the modern age who sought to achieve on the moral plane what the ill-fated League of Nations and its successor the United Nations have tried to achieve on the political . किसी धर्मप्रचारक जैसे उत्साह की जरूरत भी नहीं थी और न बाल की खाल उतारने वाले की बल्कि एक सच्चे , वाग्मी और आधुनिक नायक की- जिसकी समझ विश्व स्तर की हो और जो आदर्श के आधार पर वह पाना चाहता हो जो बदकिस्मत ? लीग आफ नेशन्स ? और उसका अनुज ? यूनाइटेड नेशन्स ? राजनैतिक आधार पर पाने की कोशिश कर चुके
38.
Another French philosopher, Jean Baudrillard, portrayed Islamists as slaves rebelling against a repressive order. In 1978, Foucault called Ayatollah Khomeini a “saint” and a year later, Jimmy Carter's ambassador to the United Nations, Andrew Young , called him“some kind of saint.” एक और फ्रांसीसी दार्शनिक जीन बाड्रीलार्ड ने इस्लामवादियों को ऐसे पराधीनों के रूप में चित्रित किया जिन्होंने दमनकारी व्यवस्था के विरुद्ध विद्रोह किया है। 1978 में फोकाल्ट ने अयातोला खोमैनी को एक संत कहा और एक वर्ष उपरांत जिमी कार्टर के अमेरिका के राजदूत एण्ड्र्यू यंग ने उन्हें कुछ प्रकार का संत बताया।
39.
The origins of this unique case, notes Nitza Nachmias of Tel Aviv University, goes back to Count Folke Bernadotte , the United Nations Security Council's mediator. Referring to those Arabs who fled the British mandate of Palestine, he argued in 1948 that the UN had a “responsibility for their relief” because it was a UN decision, the establishment of Israel, that had made them refugees. However inaccurate his view, it still remains alive and potent and helps explain why the UN devotes unique attention to Palestine refugees pending their own state. अरब इजरायल संघर्ष को चलाने वाले मुद्दों में कोई भी इतना अधिक दुष्प्रचारित, केंद्रीय , प्रमुख , शास्वत, भावनात्मक और जटिल नहीं है जितना कि उन लोगों की स्थिति जो लोग फिलीस्तीनी शरणार्थी के रूप में जाने जाते हैं।
40.
The origins of this unique case, notes Nitza Nachmias of Tel Aviv University, goes back to Count Folke Bernadotte , the United Nations Security Council's mediator. Referring to those Arabs who fled the British mandate of Palestine, he argued in 1948 that the UN had a “responsibility for their relief” because it was a UN decision, the establishment of Israel, that had made them refugees. However inaccurate his view, it still remains alive and potent and helps explain why the UN devotes unique attention to Palestine refugees pending their own state. अरब इजरायल संघर्ष को चलाने वाले मुद्दों में कोई भी इतना अधिक दुष्प्रचारित, केंद्रीय , प्रमुख , शास्वत, भावनात्मक और जटिल नहीं है जितना कि उन लोगों की स्थिति जो लोग फिलीस्तीनी शरणार्थी के रूप में जाने जाते हैं।