He breaks its legs , thereby crippling the demon , and finally wings its neck which kills the demon . राक्षस की मृतऋ-ऊण्श्छ्ष्-यु का रहसऋ-ऊण्श्छ्ष्-य तोते में जानकर राजकुमर उसे पकडऋकर पंख काट डालता है.ऋससे वह पंगु बन जाता है . अतः उसका गला मरोडऋने से राक्षस की मृतऋ-ऊण्श्छ्ष्-यु हो जाती है .
32.
Much as I wish for the advancement of socialism in this country , I have no desire to force the issue in the Congress and thereby create difficulties in the way of our struggle for independence . मैं इस मुल्क में समाजवाद की चाहे जितनी भी उन्नति देखना चाहूं , लेकिन मैं उसे कांग्रेस पर Zथोपकर आजादी की अपनी इस लड़ाई में दिक़्कतें नहीं पैदा करना चाहता .
33.
We forget that thereby we malign the Creator of the universe , Who functions without toil , Who is supreme bliss because He is free of all obligations . ” हम यह भूल गए कि उससे विर्श्वनिर्माता की अवहेलना हो रही है , जो पसीना बहाए बिना कार्य करता है और सर्वोच्च वरदान के रूप में उपस्थित होता हुआ भी समस्त दायित्वों से मु> रहता है .
34.
While bus privatisation delivered some benefits, it ended the ability of local authorities to set bus fares, thereby preventing them from rising faster than motoring costs. Privatisation also created a less stable bus network subject to many small route changes and inhibited integrated ticketing policies. बसों के प्राइवेट होने से बस सेवाओं का ढँाचा अधिक अस्थाई हो गया , बसों के रुट बदल गए है और साँझी टिकटें देने की नितियां बंद हो गई हैं ।
35.
It has the same powers as a General Court Martial and can try any per-son subject to the Act for any offence punishable therein and award any sentence authorized thereby . इसकी शक्तियां सामान्य सेना न्यायालय के समान ही हैं और यह भी अधिनियम के अधीन उसमें दंडनीय किसी अपराध के लिए किसी व्यक्ति का विचारण कर सकता है और अधिनियम में प्राधिकृत कोई दंड दे सकता है .
36.
While bus privatisation delivered some benefits , it ended the ability of local authorities to set bus fares , thereby preventing them from rising faster than motoring costs . बसों के प्राईवेट होने से कुछ लाभ अवश्य हुए है , परंतु लोकल अथॉरिटिययों की किराये निश्चित करने की शक्ति समाप्त हो गई और वे बसों के किरायों को कार रखने के खर्चे से अधिक तेजी से बढने से रोक न सकीं .
37.
While bus privatisation delivered some benefits , it ended the ability of local authorities to set bus fares , thereby preventing them from rising faster than motoring costs . बसों के प्राईवेट होने से कुछ लाभ अवश्य हुए है , परंतु लोकल अथॉरिटिययों की किराये निश्चित करने की शक्ति समाप्त हो गई और वे बसों के किरायों को कार रखने के खर्चे से अधिक तेजी से बढने से रोक न सकीं .
38.
While bus privatisation delivered some benefits , it ended the ability of local authorities to set bus fares , thereby preventing them from rising faster than motoring costs . बसों के प्राईवेट होने से कुछ लाभ अवश्य हुए है , परंतु लोकल अथॅारिटिययों की किराये निश्चित करने की शक्ति समाप्त हो गई और वे बसों के किरायों को कार रखने के खर्चे से अधिक तेजी से बढने से रोक न सकीं ।
39.
While bus privatisation delivered some benefits , it ended the ability of local authorities to set bus fares , thereby preventing them from rising faster than motoring costs . बसों के प्राईवेट होने से कुछ लाभ अवश्य हुए है , परंतु लोकल अथॅारिटिययों की किराये निश्चित करने की शक्ति समाप्त हो गई और वे बसों के किरायों को कार रखने के खर्चे से अधिक तेजी से बढने से रोक न सकीं ।
40.
Four more large karnakutas closely adhere to the griva sikhara and conceal the corner faces of the octagonal griva , partially over-topping the squat dome of the octagonal sikhara and thereby lending a peculiar appearance to this vimana . बड़े बड़े अन्य चार कर्णकूट ग्रीवा शिखर के साथ लगे हुए हैं , जो अष्टभुज ग्रीवा के कोने के फलकों को छिपा देते हैं और आशिंक रूप से अष्टभुज शिखर के गोलमटोल गुबंद को ढ़क देते हैं .