| 31. | In the conventional sense though this is not true . पर पारंपरिक सोच के मुताबिक यह सही नहीं है .
|
| 32. | Kusum loved water as though she belonged there . कुसुम को इस नदी के जल से इसलिए प्यार था कि वह इसी गांव की थी .
|
| 33. | The question, though, is not “Why can't we?” प्रश्न ये नहीं है कि हम क्यों नहीं दे सकते,
|
| 34. | So, even though there is nothing in nature that looks like this, तो, फिर भी प्रकृति में ऐसा कुछ नहीं है जो ऐसा दिखता हो,
|
| 35. | Most of the evidence is anecdotal, though there has been some systematic research. ज्यादातर सबूत सुनीसुनाई बातों पर आधारित हैं |
|
| 36. | And even though a hundred teams were there, वहाँ सौ से भी ज्यादा समूह होने के बावजूद भी,
|
| 37. | The camel driver , though , seemed not to be very concerned with the threat of war . ऊंट चालक को , लड़ाई से जैसे कोई मतलब ही नहीं था ।
|
| 38. | The camel driver , though , seemed not to be very concerned with the threat of war . ऊंट चालक को , लड़ाई से जैसे कोई मतलब ही नहीं था ।
|
| 39. | He is not a loser, though he has lost. वह एक हारा हुआ नहीं है, हालाँकि वह खो चुका है.
|
| 40. | Even though it is endowed with an instinct to survive. जबकि उसके पास बचे रहने का सहजज्ञान है
|