One more had is their in tabrani, which says that one day Hazoor (shala.) came to masjid, he saw some people were reading Quran by sitting in one coroner and try to make it understand one another. तबरानी में वर्णित एक और हदीस है जिसमें कहा गया है कि एक दिन हुज़ूर (सल्ल.) मस्जिद में पधारे तो देखा कुछ लोग एक कोने में बैठे कुरान पढ़ रहे हैं और एक दूसरे को समझा रहे हैं।
42.
The ancient Chinese strategist Sun Tzu observed that in war, “Let your great object be victory,” and he was echoed by the 17 th -century Austrian war thinker, Raimondo Montecuccoli . His Prussian successor Clausewitz added that “War is an act of violence to compel the enemy to fulfill our will.” These insights remain valid today: Victory consists of imposing one's will on the enemy, which typically means compelling him to give up his war goals. Conflicts usually end with one side's will being crushed. सैद्धांतिक रुप में हो सकता है ऐसा मामला न हो . आक्रामक पक्ष समझौता कर सकते हैं , वे परस्पर एक दूसरे को थका सकते हैं
43.
Ants are busybodies , who go about as if they are in great hurry , bumping into each other , stumbling over obstacles , falling into pits , getting out quickly only to move away as though nothing happened . चींटियां व्यस्त प्राणी हैं जिनकी दिनचर्या देखकर ऐसा लगता है मानो वे बहुत ही ज़्यादा में हैं जो एक दूसरे को ढकेलती हुई और सामने आने वाली बाधाओं को ठोकर मारती गड्ढ़ों में गिरती और आनन-फानन उससे बाहर निकल कर इस तरह आगे बढ़ जाती हैं मानो कुछ हुआ ही न हो .
44.
In India this interaction is all the more necessary because during the last 150 years the larger cities have accumulated a variety of cultural elements from the East and West but seem to lack the leaven which can permeate and transform them into a harmonious whole . भारत में यह एक दूसरे को प्रभावित करने की क्रिया अधिक जरूरी है क़्योकि पिछले 150 वर्षो में बड़े शहरों न पूर्व और पश्चिम के विविध सांस्कृतिक तत्वों को संग्रहीत किया है किंतु परिवर्तन ग्रहण करने की कमी प्रतीत होती है जो उनमें व्याप्त होकर संपूर्ण रूप में एक सदभावना का रूप दे सकें .
45.
Law and order : Gazans, note Israeli-Arab journalists Faiz Abbas and Muhammad Awwad, now “miss the Israelis, since Israel is more merciful than [the Palestinian gunmen] who do not even know why they are fighting and killing one another. It's like organized crime.” कानून व्यवस्था - अरब - इजरायल पत्रकार फैज अब्बास और मोहम्मद अब्बास ने लिखा कि “गाजा के लोग इजरायल को याद कर रहे हैं क्योंकि इजरायल के लोग फिलीस्तीनी हथियार बन्द लोगों से अधिक दयालु हैं। जिन्हें कि यह तक नहीं पता है कि वे क्यों एक दूसरे को मार रहे है या लड़ रहे हैं। यह एक संगठित अपराध जैसा है।
46.
Thus in an integrated scheme of a study of the temples of India , the southern temples have perforce to be studied independently in order to understand not only their origin and mode of development through time and space into the varied regional styles , but also the similarities and differences and the mutual influences of the two great traditions , northern and southern . तभी उनके प्रारंभ , विभिन्न क्षेत्रीय शैलियों का दिक्काल में विकास तथा उत्तर एवं दक्षिण के मंदिरों की समानताओं एवं विभिन्नताओं का सम्यक् अध्ययन संभव है और साथ ही तभी यह तथ्य भी उजागर हो सकता है कि इन दोनों महान शैलियों ने किस प्रकार एक दूसरे को प्रभावित किया .
47.
” Thirdly : That you , on or about the 12 months preced- ing 15th May , 1908 at various places in Bengal including 32 , Muraripukur Road , Maniktola abetted one another and other persons in waging war against His Majesty the King Em- peror of India and thereby committed an of- fence punishable under Section 121 of the In- dian Penal Code and within the cognisance of the Court of Sessions . कि तुमने 15 मई 1908 से एक साल पहले या उसके आसपास , 32 , मुरारीपुकर रोड , मानिक टोला समेत , बंगाल में कई स्थानों पर भारत के महामहिम सम्राट के विरूद्ध युद्ध करने के लिए एक दूसरे को और अन्य व्यक्तियों को उकसाया और इस तरह भारतीय दंड संहिता की धारा 121 के अंतर्गत और सेशन कोर्ट के विचाराधिकार के भीतर दंडनीय अपराध किया .
48.
The Union Ministry of Education started a Youth Festival in the late fifties which was held every year at the beginning of winter . \BAR; t was an occasion for university students from all parts of the country to live together for a few days and give one another glimpses into the cultural life of their respective regionstheir music , dance , drama , painting and sculpture , etc . केंद्रीय शिक्षा मंत्रालय द्वारा 1950 के अंत में , युवा महोत्सव शुरू किये गये , जो प्रति वर्ष शीत ऋतु के प्रारंभ में आयोजित किये जाते थे.वह एक ऐसा अवसर होता था , जब देश के सभी भागों विश्वविद्यालयों के विधार्थी कुछ दिनों तक साथ रहते थे तथा अपने अपने क्षेत्रों के सांस्कृतिक जीवन , अपने संगीत , नृत्य , नाटक , चित्रकला और स्थापना कला आदि की एक दूसरे को थोड़ी झलक दिखाते थे .
49.
Mild Islam: Like other sacred writings, the Koran can be mined for quotes to support opposing arguments. In this case, Karen Armstrong, a bestselling apologist for Islam, quotes two gentler passages from the Koran: “There must be no coercion in matters of faith!” (2:256) and “O people! We have formed you into nations and tribes so that you may know one another.” (49:13). नरम इस्लाम: अन्य पवित्र लेखन की भाँति कुरान में भी विरोधी तर्क के समर्थन में भी उद्धरण पाये जा सकते हैं। इस क्रम में इस्लाम के प्रति क्षमाप्रार्थी भाव रखने वाले कारेन आर्मस्ट्रांग ने कुरान से दो शालीन आयतें उद्धृत की हैं; “ आस्था के विषय में किसी भी प्रकार की जबर्दस्ती नहीं होनी चाहिये” ( 2: 256) तथा “हे लोगों हमने आपको राष्ट्र और कबीलों में बनाया है ताकि तुम एक दूसरे को जान सको” (49:13)
50.
1952, 2011, 2013 : The Egyptian military has now thrice in modern times overthrown existing leaders - a king, a former air force general, and a Muslim Brotherhood figure. No other institution in Egypt enjoys its power. In both 2011 and now, the street demonstrators congratulated themselves on deposing the president, but had the military sided with those presidents and not the demonstrators, the former would still be in office. 1952, 2011, 2013: मिस्र की सेना ने आधुनिक समय में तीन बार स्थापित नेताओं का तख्ता पलट किया है - राजा का, एक पूर्व वायु सेना के जनरल का और अब मुस्लिम ब्रदरहुड के व्यक्ति का। मिस्र में और किसी के पास यह शक्ति नहीं है। 2011 में और अब दोनों ही अवसरों पर सडक पर प्रदर्शन कर रहे लोग राष्ट्रपति को हटा कर एक दूसरे को बधाई दे रहे थे , परंतु यदि सेना ने उन राष्ट्रपतियों का साथ दिया होता न कि प्रदर्शकारियों का तो वे अब भी सत्ता में होते।