English मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
हिंदी-अंग्रेजीh > खिलाफत" उदाहरण वाक्य

खिलाफत उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
41.My whole nature rebelled against them and , on many an occasion , I vehemently criticised the pro-fascist and appeasement policy of the British Government .
मैंने पूरी ताकत से ऐसे लोगों की खिलाफत की है और कई मौकों पर मैंने अंग्रेज सरकार की फासीवाद समर्थक और खुश रखने की पालिसी की आलोचना की है .

42.But we must not waste our efforts in objecting to this growth of the language even though that growth may exhibit separatist tendencies .
भाषा के ढइस विकास की खिलाफत करने में हमें अपनी मेहनत बेकार नहीं गंवानी चाहिए , चाहे इस विकास में अलगाव के आसार ही कऋ-ऊण्श्छ्ष्-यों न दिखाऋ पडऋएं .

43.This attitude of trying to combine with the ruling power against another community or group is the natural and only policy which communalism can adopt .
किसी संप्रदाय की खिलाफत कर सरकार से मिलने की कोशिश करना बड़ी आसान-सी बात है और यह एक ऐसी नीति है , जिसे कोई सांप्रदायिक संस्था ही अपना सकती है .

44.The third phase opened with an aggravation of disintegrating factors because the Abbasi Khilafat gave up all pretence of ruling in the spirit of democracy .
तीसरी अवस्था पृथकतावादी तथ्यों के उभरने के साथ प्रारंभ हुई , क़्योंकि अब्बासी खिलाफत में प्रजातंत्र की भावना से शासन के सभी तरीके त्याग दिये गये .

45.The nominal allegiance to the Khilafat of Baghdad was transferred after its destruction by the Mongols to the Fatimi Khalifas of Egypt and under the Syeds to Timur .
बगदाद की खिलाफत के प्रति नाममात्र की निष्ठा , मंगोलों द्वारा , उसके विनाश के बाद , इजिप्ट के फत्Lमी खलीफो और सैयदों के अधीन , तैमूर को स्थानांतरित हो गयी .

46.There was , of course , the action involved in challenging and resisting foreign rule ; there was also the action which led us to fight our own social evils .
इसमें , बेशक , विदेशी हुकूमत को चुनौती देना और उसकी खिलाफत करना शामिल था.लेकिन इसमें वह भावना भी थी कि जिसने हमें अपनी सामाजिक बुराइयों के खिलाफ लड़ने की प्रेरणा दी .

47.Lity on which the Khilafat had been founded by the Prophet and his , immediate successors inevitably resulted in the break-up of this great structure .
समानता और स्वतंत्रता के प्रजाZतात्रिक सिद्धांतो को दबाने से , जिस पर पैगंबर और उनके उत्तराधिकारी द्वारा खिलाफत की नीवं डाली गयी , Z परिणाम यह हुआ , कि यह महान ढ़ाचा टूट गया .

48.I am no admirer of European pacifists and crisis after crisis has shown them to be not only totally ineffective but often the unconscious tools of reaction and even war-mongering .
मैं यूरोप के शांतिवादियों का प्रशंसक नहीं हूं.इसके बाद एक संकट ने यह साबित कर दिया है कि वह न सिर्फ बिल्कुल बेअसर रहे हैं , बल्कि वह किसी बात की खिलाफत या लोगों को उकसा तक नहीं सकते .

49.Striving for national freedom , we have inevitably become anti-imperialists and have resisted not only foreign domination of India , but imperialism itself .
मुल्क की आजादी के लिए संघर्ष करने के दौरान लाजिमी तौर से हम साम्राज़्यवाद के विरोधी हो गये हैं और हमने न सिर्फ हिंदुस्तान में विदेशी हुकूमत की , बल्कि सिर्फ साम्राज़्यवाद की भी खिलाफत की है .

50.This was a joint protest by the orthodox of both religions against the Sarda Act -LRB- or perhaps it was a Bill at the time -RRB- which prohibited marriages of girls under fourteen .
यह जुलूस दोनों धर्मों के कट्टरपंथियों का जुलूस था , जो आपस में मिलकर शारदा एक़्ट की ( जो शायद उस वक़्त बिल था ) खिलाफत कर रहे थे.इस एक़्ट में 14 साल से कम उम्र की लड़कियों की शादी की मुमानियत ( मनाही ) थी .

  अधिक वाक्य:   1  2  3  4  5
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी