| 41. | But capitalism itself is a world phenomenon . लेकिन पूंजीवाद खुद एक दुनिया की चीज बन चुका है .
|
| 42. | That takes the future of its country in its own hands. जिसके देश का भविष्य खुद उसके हांथों में हो |
|
| 43. | One cannot contribute unless one feels secure, जबतक हम खुद को सुरक्षित नहीं समझते हम सहयोग नहीं कर सकते
|
| 44. | It's an escape from our own competition, यह हमारे खुद के बीच की प्रतियोगिता से भागने का एक रास्ता है
|
| 45. | The economy itself seems to be falling into a slumber . अर्थव्यवस्था खुद हिचकोले खाती दिख रही है .
|
| 46. | He also viewed God as his ' husband ' and himself as God 's ' beloved ' . वह ईश्वर को अपना पति और खुद को प्रिया भी समझता .
|
| 47. | Instead of which, we've allowed ourselves to be tempted इसके बजाय, हमने खुद को लालच में आने दिया है
|
| 48. | About me and my man box card खुद की और मेरे मर्दाने खुद की और मेरे मर्दाने डिब्बे की कार्ड की
|
| 49. | About me and my man box card खुद की और मेरे मर्दाने खुद की और मेरे मर्दाने डिब्बे की कार्ड की
|
| 50. | I would find myself saying things like, मैं खुद को कुछ इस प्रकार की चीज़ें कहते हुए पाता,
|