And where does the U.S. government stand on this issue? On both sides, actually. It finds targeted killings “unhelpful” when done by Israeli troops but “ very good ” when done by Americans. Thus, State Department spokesman Richard Boucher condemned Israel's September 2002 attack on Mohamed Deif: “We are against targeted killings. We are against the use of heavy weaponry in urban areas, even when it comes to people like Mohamed Deif, who have been responsible for the deaths of American citizens. We do think these people need to be brought to justice.” इस सप्ताह के अन्त में अमेरिका की राष्ट्रीय सुरक्षा सलाहकार कोन्डोलेजा राइस के साथ फिलीस्तीन के आतंकवादी संगठन इस शर्त पर अन्तरिम युद्ध विराम के लिए सहमत हो गये कि इजरायल लक्ष्य पूर्वक हत्यायें बन्द करे ( सम्भावित आतंकवादियों को उनके कार्य से पहले ही मार गिराना )। परन्तु इजरायल ने इस तकनीक को अपने बचाव के लिए सुरक्षित रखा है। और अमेरिकी सरकार इस मामले में कहाँ खड़ी है ? वास्तव में दोनों ओर। इसकी दृष्टि में लक्ष्यपूर्वक हत्यायें जब अमेरिका द्वारा की जाती है तो काफी बढ़िया हैं परन्तु जब इजरायली सेना द्वारा की जाती है तो बिना लाभ के हैं। इसलिए राज्य विभाग के प्रवक्ता रिचर्ड बाउचर ने सितम्बर 2002 में मोहम्मद डीफ पर इजरायल के आक्रमण की निन्दा की और कहा कि “ हम लक्ष्यपूर्ण हत्याओं के विरूद्ध हैं । हम शहरी क्षेत्रों में भारी हथियारों के प्रयोग के विरूद्ध हैं यहाँ तक की मोहम्मद डीफ जैसे लोगों के विरूद्ध भी जो अमेरिकी नागरिकों की मौत के लिए भी जिम्मेदार हैं। हमारा मानना है कि इन्हें न्यायालय के समक्ष लाया जाना चाहिए ।”
42.
Turki goes on to instruct in detail the new administration what to do: condemn Israel's atrocities against the Palestinians and support a UN resolution to that effect; condemn the Israeli actions that led to this conflict, from settlement building in the West Bank to the blockade of Gaza and the targeted killings and arbitrary arrests of Palestinians; declare America's intention to work for a Middle East free of weapons of mass destruction, with a security umbrella for countries that sign up and sanctions for those that do not; call for an immediate withdrawal of Israeli forces from Shab'ah Farms in Lebanon; encourage Israeli-Syrian negotiations for peace; and support a UN resolution guaranteeing Iraq's territorial integrity. Mr Obama should strongly promote the Abdullah peace initiative. फिलीस्तीनियों के विरुद्ध इजरायल के अत्याचार की निन्दा की जानी चाहिये और इस सम्बन्ध में संयुक्त राष्ट्र संघ के प्रस्ताव का समर्थन किया जाना चाहिये। इजरायल की कार्रवाई की निन्दा की जानी चाहिये जिस कारण संघर्ष हुआ जिसमें पश्चिमी तट में बस्तियाँ बसाने से गाजा में नाकेबन्दी तक और फिलीस्तीनियों को जानबूझकर गिरफ्तार करने से चुनचुन कर मारा जाना शामिल है। अमेरिका के इस आशय की घोषणा कि वह मध्य पूर्व को जनसंहारक हथियारों से मुक्त करने के लिये कार्य करेगा और जो इस बात को स्वीकार करते हैं उन्हें सुरक्षा छतरी देना और जो इसे नहीं मानते उन पर प्रतिबन्ध लगाना। तत्काल प्रभाव से लेबनान में शबास फार्म से इजरायल की सेनाओं को बुलाया जाना, इजरायल और सीरिया के मध्य शांति वार्ता को प्रोत्साहित करना और इराक राज्यक्षेत्र की एकता सुनिश्चित करने के संयुक्त राष्ट्र संघ के प्रस्ताव का समर्थन करना। ओबामा को कठोरता से अब्दुल्ला शांति योजना को आगे बढाने के लिये कार्य करना चाहिये।
43.
Turki goes on to instruct in detail the new administration what to do: condemn Israel's atrocities against the Palestinians and support a UN resolution to that effect; condemn the Israeli actions that led to this conflict, from settlement building in the West Bank to the blockade of Gaza and the targeted killings and arbitrary arrests of Palestinians; declare America's intention to work for a Middle East free of weapons of mass destruction, with a security umbrella for countries that sign up and sanctions for those that do not; call for an immediate withdrawal of Israeli forces from Shab'ah Farms in Lebanon; encourage Israeli-Syrian negotiations for peace; and support a UN resolution guaranteeing Iraq's territorial integrity. Mr Obama should strongly promote the Abdullah peace initiative. फिलीस्तीनियों के विरुद्ध इजरायल के अत्याचार की निन्दा की जानी चाहिये और इस सम्बन्ध में संयुक्त राष्ट्र संघ के प्रस्ताव का समर्थन किया जाना चाहिये। इजरायल की कार्रवाई की निन्दा की जानी चाहिये जिस कारण संघर्ष हुआ जिसमें पश्चिमी तट में बस्तियाँ बसाने से गाजा में नाकेबन्दी तक और फिलीस्तीनियों को जानबूझकर गिरफ्तार करने से चुनचुन कर मारा जाना शामिल है। अमेरिका के इस आशय की घोषणा कि वह मध्य पूर्व को जनसंहारक हथियारों से मुक्त करने के लिये कार्य करेगा और जो इस बात को स्वीकार करते हैं उन्हें सुरक्षा छतरी देना और जो इसे नहीं मानते उन पर प्रतिबन्ध लगाना। तत्काल प्रभाव से लेबनान में शबास फार्म से इजरायल की सेनाओं को बुलाया जाना, इजरायल और सीरिया के मध्य शांति वार्ता को प्रोत्साहित करना और इराक राज्यक्षेत्र की एकता सुनिश्चित करने के संयुक्त राष्ट्र संघ के प्रस्ताव का समर्थन करना। ओबामा को कठोरता से अब्दुल्ला शांति योजना को आगे बढाने के लिये कार्य करना चाहिये।
44.
This good will may appear surprising, given the two movements' profound differences. Communists are atheists and leftists secular; Islamists execute atheists and enforce religious law. The Left exalts workers; Islamism privileges Muslims. One dreams of a worker's paradise, the other of a caliphate. Socialists want socialism; Islamists accept the free market. Marxism implies gender equality; Islamism oppresses women. Leftists despise slavery; some Islamists endorse it. As journalist Bret Stephens notes, the Left has devoted “the past four decades championing the very freedoms that Islam most opposes: sexual and reproductive freedoms, gay rights, freedom from religion, pornography and various forms of artistic transgression, pacifism and so on.” यह अच्छाई कुछ मात्रा में आश्चर्यजनक लग सकती है विशेषकर दोनों आन्दोलनों की व्यापक भिन्नता देखते हुए। कम्युनिष्ट नास्तिक हैं और वामपंथी सेकुलर, जबकि इस्लामवादी नास्तिकों को मृत्युदण्ड देते हैं और धार्मिक कानून को लागू करते हैं। वामपंथी मजदूरों को सम्मान देते हैं जबकि इस्लामवाद मुसलमानों को विशेषाधिकार देता है। एक का स्वप्न मजदूरों का स्वर्ग है तो दूसरे का खिलाफत। समाजवादी समाजवाद चाहते हैं जबकि इस्लामवादी उन्मुक्त बाजार को स्वीकार करते हैं। मार्क्सवाद लैंगिक समानता को स्वीकार करता है जबकि इस्लामवाद महिलाओं का उत्पीडन करता है। वामपंथी गुलामी की निन्दा करते हैं जबकि कुछ इस्लामवादी इसका समर्थन करते हैं। जैसा कि ब्रेट स्टीफेंस ने लिखा है कि, “ वामपंथियों ने पिछले चार दशक उन स्वतंत्रताओं के लिये लगाये हैं जिनका अधिकतर इस्लाम विरोध करता है- सेक्स सम्बन्धी और जनन सम्बन्धी स्वतंत्रता, गे अधिकार, धर्म से स्वतंत्रता, पोर्नोग्राफी और अनेक प्रकार की कलात्मक अतिवादी स्वतंत्रता आदि”।
45.
Damage control soon followed. The Palestinian Authority's news agency, WAFA, carried a statement by the Burj al Luqluq community center condemning the murder in no uncertain terms: “Nothing could describe our emotions for what happened. Our thoughts are with the family and friends of Angelo, they have our deepest sympathy.” Several Palestinian NGOs then organized a vigil in Frammartino's memory. For her part, Hanaisha's mother launched an appeal, via the Italian newspaper La Repubblica , for the forgiveness of her son. In response to this outpouring, Frammartino's parents did forgive Hanaisha. From the family home in Monterotondo, the father, Michelangelo, said that “he welcomes and appreciates, despite the undeletable sorrow, the plea for forgiveness made by the murderer's mother” and he expressed a hope that the parents' gesture “will bring to an end this extremely sad story.” The father went further, telling the Corriere della Sera newspaper that he felt no hatred toward his son's murderer: Angelo was working to promote peace. The message he sought to convey is greater than anything else. … the circumstances confirm that Angelo was a victim of the war, of the injustice in the world. When we are talking about a situation of tension, absence of common sense dominates. I do not feel hatred because Angelo's thought, the principles that always motivated him, were definitely not of hatred or revenge. इसके बाद क्षतिपूर्ति के प्रयास आरम्भ हो गये. फिलीस्तीनी समाचार एजेन्सी WAFA ने बुर्ज अल लुकलुक सामुदायिक केन्द्र की ओर से घटना की निन्दा करते हुये वक्तव्य प्रकाशित किया, “ जो कुछ हुआ उस पर अपनी भावनायें व्यक्त करने के लिये हमारे पास शब्द नहीं हैं. हमारे विचार और संवेदनायें एन्जेलो के परिवार और उनके मित्रों के साथ हैं”. इसके बाद अनेक फिलीस्तीनी स्वयंसेवी संगठनों ने फ्रैमर्टीनो की याद में प्रार्थनायें आयोजित कीं. हनायशा की माँ ने इटली के समाचार पत्र ला रिपब्लिका के माध्यम से एक अपील जारी करते हुये अपने पुत्र को क्षमा करने की माँग की. इस भावुक अपील के बदले फ्रैमर्टीनो के माता-पिता ने हनायशा को क्षमा कर दिया. फ्रैमर्टीनो के पिता मिचेलान्जेलो ने मोन्टेरोटोण्डो से कहा, “ अविस्मणीय दुख के बाद भी वह हत्यारे की माँ की क्षमा की अपील का स्वागत और सराहना करते हैं और उन्हें आशा है कि अभिभावकों के इस व्यवहार से इस दुखद कथा का अन्त हो जायेगा” . यही नहीं पिता ने और आगे बढ़कर Corriere della Sera समाचार पत्र से कहा कि, “ उनके पुत्र के हत्यारे से उन्हें कोई घृणा नहीं है. एन्जेलो शान्ति को बढ़ाने में लगा था . जो सन्देश वह देना चाहता था वह अन्य किसी भी सन्देश से बड़ा था. परिस्थितियों के आधार पर स्पष्ट होता है कि एन्जेलो युद्ध का और विश्व के अन्याय का शिकार हो गया.जब हम तनाव की स्थिति की बात करते हैं तो सामान्य बुद्धि का अभाव रहता है. मुझे बिल्कुल घृणा नहीं है, क्योंकि जिन सिद्धान्तों या विचारों ने सदैव एन्जेलो को प्रेरित किया वे निश्चय ही घृणा या बदले के नहीं थे.”