English मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
हिंदी-अंग्रेजीh > पाठ्यक्रम" उदाहरण वाक्य

पाठ्यक्रम उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
41.Your local Early Years Development and Childcare Partnership may also offer similar courses that will help you decide whether the work is really for you .
आपका स्थानीय अर्ली यीअर्स डेवलप्मेंट एन्ड चाइल्डकैअर भी संभवत : आपको इसी प्रकार के पाठ्यक्रम उपलब्ध करा सकता है जिनकी मदद से आप तय कर सकेंगे कि क्या यह काम आपके लिए उचित है या नहीं |

42.There are no tests - and no right or wrong answers - but you will receive a certificate for attending the course .
इसमें कोई परीक्षा नहीं ली जाती है - और आपके उत्तर सही या ग़लत होने की भी कोई बात नहीं होती - परन्तु इसके अंत में आपको इस कोर्स ( या पाठ्यक्रम ) में उपस्थित होने के लिए सटिफ़िकेट ( प्रमाण पत्र ) मिलता है |भाष्;

43.The internship arrangements allow students from outside the EEA studying first or higher degree courses overseas to undertake an internship with an employer in this country.
इन्टर्नशिप के प्रबंध इस देश के नियोक्ताओं को यूरोपियन इकॅानामिक ऐरिया ( EEA) के बाहर पड़ने वाले पहली या उच्च डिग्री के पाठ्यक्रम के विद्यार्थियों को इस देश में नियोक्ताओं के साथ इन्टर्नशिप लेने का प्रबंध करता है ।

44.Two of the latest regular courses of the Bureau , mainly for participants from abroad , are the Parliamentary internship programme for parliamentary officials and the international course in legislative drafting .
संसदीय अधिकारियों के लिए संसदीय इंटर्नशिप कार्यक्रम और अंतर्राष्ट्रीय विधायी प्रारूप पाठ्यक्रम ( इंटरनेशनल लेजिस्लेटिव ड्राफ्टिंग ) इस केंद्र के दो नवीनतम पाठ्यक्रम हैं जो मुख्यतया विदेशियों के लिए हैं .

45.Two of the latest regular courses of the Bureau , mainly for participants from abroad , are the Parliamentary internship programme for parliamentary officials and the international course in legislative drafting .
संसदीय अधिकारियों के लिए संसदीय इंटर्नशिप कार्यक्रम और अंतर्राष्ट्रीय विधायी प्रारूप पाठ्यक्रम ( इंटरनेशनल लेजिस्लेटिव ड्राफ्टिंग ) इस केंद्र के दो नवीनतम पाठ्यक्रम हैं जो मुख्यतया विदेशियों के लिए हैं .

46.The basic change in the old system was that religious education was excluded from the syllabus , geography , history and some other useful subjects added to it and some arrangements , though very unsatisfactory , made for the training of teachers .
प्राचीन पद्धति में बुनियादी Zपरिवर्तन यह हुआ कि धार्मिक शिक्षा को पाठ्यक्रम से अलग कर दिया गया.भूगोल , इतिहास तथा अन्य कुछ उपयोगी विषय शामिल किये गये और शिक्षकों के प्रशिक्षण की कुछ व्यवस्था की गयी , यद्यपि वह असंतोषजनक थी .

47.In order to make sure that these professors, of course all in good faith, insha'Allah, [if God wills] portray Islam correctly, having some Muslim students in the classroom would be beneficial, even though these courses do not fill general requirements.
इस बात को सुनिश्चित करने के लिये कि ये प्रोफेसर अपनी सदिच्छा में ( इन्शा अल्लाह) इस्लाम को अच्छे ढ़ंग से चित्रित करें क्योंकि उससे कक्षा के कुछ मुस्लिम विद्यार्थी ही लाभान्वित होंगे, यद्यपि यह पाठ्यक्रम सामान्य आवश्यकता की पूर्ति नहीं करता है।

48.* UC-Berkeley: The English department's Snehal Shingavi, a leader of “Students for Justice in Palestine,” announced a course on “The Politics and Poetics of Palestinian Resistance” with the now-infamous “warning” to conservatives “to seek other sections.”
* यू सी बर्कली: अंग्रेजी विभाग के स्नेहल शिंगवी जो कि “ फिलीस्तीन में छात्र न्याय” के नेता भी हैं उन्होंने “ फिलीस्तीनी प्रतिरोध की राजनीति और कविता” नामक पाठ्यक्रम की घोषणा की और परम्परावादियों को कुख्यात चेतावनी दी कि वे अन्य सेक्शन में चले जायें।

49.As far as primary education was concerned , the Government had so little interest in it that its administration was transferred to the Municipal and District Board , the Education Department of the Government only prescribing the syllabus of studies and occasionally sending its officers for inspection .
जहां तक प्राथमिक शिक्षा का संबध है , सरकार का उसकी ओर इतना कम ध्यान था कि उसका प्रशासन म्यूनिसिपल तथा डिस्ट्रिक़्ट बोर्डो को हस्तांरित कर दिया गया.सरकार का शिक्षा विभाग केवल अध्ययन का पाठ्यक्रम निर्धारित करता था तथा कभी कभी जांच के लिए अधिकारियों को भेजता था .

50.There you have it, in black in white: Islam at the university must be taught in a pious, Sunday-school manner. Implicit in this demand (note the “insha'Allah”) is that such courses serve da`wa purposes, namely that they attract converts to Islam.
यह विषय श्वेत श्याम में आपके समक्ष है कि विश्वविद्यालय में इस्लाम अत्यन्त धार्मिक प्रार्थना विद्यालयों जैसे वातारण में पढ़ाया जाना चाहिये। इस मांग में ( इन्शा अल्लाह सम्बोधन) अन्तर्निहित है कि ये पाठ्यक्रम “दावा”के उद्देश्य की पूर्ति करते हुये इस्लाम की ओर लोगों को आकर्षित करें।

  अधिक वाक्य:   1  2  3  4  5
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी