English मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
हिंदी-अंग्रेजीh > प्रवक्ता" उदाहरण वाक्य

प्रवक्ता उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
41.The number of Muslim drivers has by now increased, to the point that they reportedly make up three-quarters of MSP's 900 cabdrivers. By September 2006, Muslims turned down an estimated three fares a day based on their religious objection to alcohol, an airport spokesman, Patrick Hogan , told the Associated Press, adding that this issue has “slowly grown over the years to the point that it's become a significant customer service issue.”
मुस्लिम चालकों की संख्या में इस कदर वृद्धि हुई है मीनियापोलिस सेन्ट पाल के 900 टैक्सी चालकों में तीन चौथाई मुसलमान हैं. एयरपोर्ट प्रवक्ता पैट्रिक होगन ने बताया कि सितम्बर 2006 तक मुसलमान प्रतिदिन धर्म के आधार पर अल्कोहल के कारण तीन यात्रियों को इन्कार करते हैं. एसोसिएटेड प्रेस के अनुसार यह मुद्दा इन वर्षों में इतना बढ़ा है कि ग्राहक सेवा का एक महत्वपूर्ण विषय बन चुका है.

42.Among Saudis today, the Ikhwan approach has many prominent spokesmen, including leading sheikhs and, of course, Osama bin Laden. A Saudi national who spent his formative years fighting with the Afghan Mujaheddin, bin Laden has no patience with the Saudi monarchy, which he sees as crooked financially and dominated by the US politically. In its place he seeks to build an Ikhwan-like government that would impose more rigorously Islamic virtues and adopt a stalwart Islamic foreign policy.
इखवान की इस वैचारिक पहुँच को ओसमा बिन लादेन जैसे कई प्रवक्ता मिल गये हैं. अपने प्रमुख वर्ष अफगानी मुजाहिदीनों के साथ बिताने वाले एक सउदी नागरिक लादेन को सउदी राजशाही की आर्थिक बेईमानी और अमेरिका के राजनीतिक नियन्त्रण के कारण धैर्य नहीं है. इसके स्थान पर वे इखवान जैसी एक सरकार बनाना चाहते हैं जो अधिक साहसी इस्लामी विदेश नीति और कठोर इस्लामी नीतियों को थोप सके.

43.He begins at the start, with the Moorish Science Temple, then the Nation of Islam, goes on to the 1977 Hanafi massacre and the 1980 Tabataba'i murder, Al-Fuqra, the 1993 World Trade Center bombing and Landmarks Plot, he looks at the foreign travels of American jihadis, the post-9/11 blossoming, and concludes with a review of “lone wolves.” He then takes up the problematic U.S. governmental response. He then draws a conclusion at odds with mine in this article: Four concurring reasons are often identified to explain the divergence between the levels of radicalization in Europe and the United States.
अमेरिकी गिरफ्तारियाँ- अमेरिकी न्याय विभाग के अनुसार सेजमैन की अमेरिका के सम्बन्ध में संख्या काफी कम है और लगभग दस गुना कम है। विभाग मे प्रवक्ता सीन बोयद के अनुसार फाक्स के समाचार रिपोर्ट के अनुसार “ 11 सितम्बर के पश्चात आरम्भिक तौर पर किये गये अंवेषण के अनुसार 527 लोगों पर आतंकवाद या आतंकवाद सम्बन्धी आरोप लगाया गया है।

44.But one important institution - the U.S. government - claims not to know Hadayet's goals. An FBI spokesman has said that “there's nothing to indicate terrorism.” Another FBI official said of Hadayet: “It appears he went there with the intention of killing people. Why he did that we are still trying to determine.” Possible causes named include a work dispute and a hate crime.
परंतु एक महत्वपूर्ण संस्थान अमेरिकी सरकार का दावा है कि उन्हें हदायत के लक्ष्य का पता नहीं था। एफ बी आई के प्रवक्ता ने कहा, “ कुछ भी नहीं है जो आतंकवाद की ओर संकेत करता हो” । एफ बी आई के एक और अधिकारी ने हदायत के सम्बंध में कहा, “ ऐसा प्रतीत होता है कि वह वहाँ लोगों को मारने के आशय से गया था । हम यह जानने का प्रयास कर रहे हैं कि उसने ऐसा क्यों किया?” सम्भावित कारणों में कार्यक्षेत्र का विवाद और घृणा अपराध बताया गया।

45.The president's press secretary, Ari Fleischer, promoted the self-serving Saudi line that Osama bin Laden specifically recruited Saudi hijackers for the 9/11 attacks to “drive a wedge” between the United States and Saudi Arabia. (This idea is palpably false: That 15 out of 19 hijackers were Saudi was not a political ploy but the result of the fact, as Stephen Schwartz explains, that “Saudis are the largest national contingent by far in al Qaeda.”)
राज्य विभाग के प्रवक्ता रिचर्ड बाउचर ने तो सउदी अरब की आतंकवाद को धन उपलब्ध कराने में रोक लगाने के प्रयासों की सराहना की यद्यपि यह स्वीकार किया कि बेहतर करने की गुंजायश सदैव बनी रहती है।( यह विचार गलत है जैसा कि स्टीफन स्कावर्ज ने व्याख्या की है कि 19 अपहरणकर्ताओं में 15 का सउदी होना कोई राजनीतक षड़यन्त्र नहीं वरन् एक तथ्य है । स्टीफन के अनुसार अल कायदा में सउदी राष्ट्रीयता के लोग हैं।

46.Such reactions from on-high spurred Islamists to the streets in many cities, including London 's, burning effigies of Rushdie and Queen Elizabeth and chanting slogans such as “Death to Rushdie! Death to the queen!” Fortunately, some Muslims decried these reactions. Canadian writer Irshad Manji noted that the Pakistani government had nothing to say about “assaults on fellow believers” in Kabul and Baghdad, where Islamist terrorism killed more than 100 Muslims. “I am offended that amid the internecine carnage, a professed atheist named Salman Rushdie tops the to-do list,” she wrote.
इस सम्मान का सर्वाधिक विरोध 1988 में सर सलमान रशदी की सेटेनिक वर्सेज के आरम्भिक दौर में प्रकाशित होने के उपरान्त पाकिस्तान में हुआ था। विदेश विभाग के प्रवक्ता ने कहा कि “हम ब्रिटिश सरकार द्वारा उन्हें नाइटहुड की उपाधि दिये जाने का कड़ा विरोध करतें हैं ''। संसद के निचले सदन ने सरकार समर्थित सर्वसम्मति से प्रस्ताव पारित कर रशदी को ‘ईशनिन्दित ' बताया ।

47.Unrelenting efforts by the coalition eventually led to the development in early August that caused Almontaser to resign. One of its leaders, Pamela Hall, photographed T-shirts bearing the words “Intifada NYC,” which were sold by an organization, Arab Women Active in Art and Media, that shares office space in Brooklyn with the Saba Association of American Yemenis. Ms. Almontaser, it turns out, is both a board member and the spokeswoman for the Saba Association.
परन्तु इन बाधाओं से बेपरवाह गठबन्धन के कार्य का परिणाम रहा कि अगस्त के आरम्भ में अलमोन्टेसर को त्यागपत्र देना पड़ा। इसकी एक नेता ने एक टीशर्ट के कुछ चित्र खींचे जिसमें ‘ इन्तिफादा न्यूयार्क सिटी ' लिखा था और उसे ‘ अरब वोमैन एक्टिव इन आर्ट एण्ड मीडिया ने बेचा था जिसका सबा एसोसिएशन आफ अमेरिकन यमनीज ' के साथ ब्रुकलिन में कार्यालय है। बाद में पता चला कि अलमोन्टेसर सबा एसोसिएशन के बोर्ड सदस्य और प्रवक्ता दोनों हैं।

48.By adopting this see-nothing approach, journalists effectively accept the strictures of American-based militant Islamic groups. The alleged snipers “weren't motivated by any religious or political agenda” but appeared to be “deranged individuals” who acted for reasons of their own, says Ibrahim Hooper, the Council on American-Islamic Relations spokesman. Hooper's colleague, Nihad Awad, dismissed the alleged snipers as “troubled and deranged individuals.”
कुछ भी नहीं देखने जैसी पहुँच बनाकर पत्रकारों ने अमेरिका स्थित उग्रवादी इस्लामी गुटों के निर्देशों को प्रभावी ढंग से स्वीकार कर लिया है। काउंसिल आन अमेरिकन इस्लामिक रिलेशंस के प्रवक्ता इब्राहिम हूपर ने कहा कि आरोपी स्निपर किसी धार्मिक या राजनितिक एजेण्डे से प्रेरित नहीं दिखते वरन पागल व्यक्ति दिखते हैं जिन्होंने अपने कारणों से यह कार्य किया। हूपर के ही एक अन्य सहयोगी निहाद अवाद ने भी आरोपी स्निपरों को परेशान और पागल व्यक्ति ही बताया।

49.This history comes to mind because an Iranian spokesman recently enunciated a somewhat similar threat against Bahrain . Hossein Shariatmadari, an associate of Iran's supreme leader, Ayatollah Ali Khamenei, and editor of the daily newspaper Kayhan , published an op-ed on July 9 in which he claimed: “Bahrain is part of Iran's soil, having been separated from it through an illegal conspiracy [spawned] by ... Shah [Mohammed Reza Pahlavi, along with] the American and British governments.” Referring to Bahrain's majority Shiite population, Mr. Shariatmadari went on to claim, without any proof: “The principal demand of the Bahraini people today is to return this province … to its mother, Islamic Iran.”
यह इतिहास मस्तिष्क में आया क्योंकि हाल में ईरानी प्रवक्ता ने बहरीन के समबन्ध में ऐसी ही धमकी दी है। ईरान के सर्वोच्च नेता अली खोमैनी के सहयोगी तथा केहोन दैनिक समाचार पत्र के सम्पादक हुसैन शरियतमदारी ने एक जुलाई को सम्पादकीय पृष्ठ पर एक लेख में दावा किया ‘ बहरीन ईरानी भूमि का एक भाग है जिसे अमेरिका, ब्रिटेन तथा शाह(मोहम्मद रजा पहलवी) के षड्यन्त्र से अलग कर दिया गया ''।

50.(2) There is plenty of reason to doubt the results of this survey, whose methodology on the face of it appears highly unscientific. We are told that questionnaires were distributed at twelve mosques in metropolitan Detroit for anyone to pick up and fill out; and a vague “almost 1300 mosque participants” filled out the questionnaires during the misty period of “summer 2003.” Some of the answers, in particular the 81 percent of respondents endorsing the application of Shari‘a (Islamic law) in Muslim-majority lands, suggest that the views of mosque-goers significantly differ from the Muslim population as a whole. So, the news about Muslim opinion may not be as non-moderate as Bagby's evidence suggests.
इसके अतिरिक्त इस अध्ययन के पहले अमेरिका के अग्रणी उग्रवादी संगठन काउन्सिल आन अमेरिकन इस्लामिक रिलेशन्स ने अपनी वेबसाइट पर परिणाम जारी कर दिये और इसके प्रवक्ता इब्राहिम हूपर ने बागबी के तथाकथित परिणामों का उपयोग करने में कोई हिचक नहीं दिखाई. एक लेख ने उसे कहते हुये लिखा, ‘ डेट्रायट के मस्जिद के नेताओं का यह सर्वेक्षण अमेरिका के मुसलमानों का मूल रूप में नरम होने का उदाहरण है'

  अधिक वाक्य:   1  2  3  4  5
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी