| 41. | And the question I want to explore with you और मैं आपके साथ इस प्रश्न का उत्तर ढूंढने क प्रयास करूँगा कि
|
| 42. | Such questions as capitalism and communism arise here . पूंजीवाद , साम्यवाद इत्यादि के प्रश्न यहां पर उठते हैं .
|
| 43. | But you haven ' t answered my question . किन्तु तुमने मेरे प्रश्न का उत्तर नहीं दिया ।
|
| 44. | I've been asking myself that question. और मै स्वयं से हमेशा यही प्रश्न पूछता आया हूँ।
|
| 45. | The question, though, is not “Why can't we?” प्रश्न ये नहीं है कि हम क्यों नहीं दे सकते,
|
| 46. | Set a specific SPSS export scale type for this question सेट एक विशिष्ट इस प्रश्न के लिए SPSS निर्यात पैमाने प्रकार
|
| 47. | Are in some way addressing this question, वह किसी रुप मे इसी प्रश्न को संबोधन करते हैं,
|
| 48. | No question selected to copy condition to कोई चयनित प्रश्न हालत प्रतिलिपि करने के लिए
|
| 49. | -LRB- b -RRB- Proposing the question by the Speaker /Chairman ; -LRB- c -RRB- ( ख ) अध्यक्ष/सभापति द्वारा प्रश्न प्रस्तुत करना ;
|
| 50. | Open the Frequently Asked Questions webpage बार बार पूछे जाने वाले प्रश्न वेबपेज खोलें
|