Through a heady mix of speed and affluence, Dubai tried to vault over tough economic, religious, and political decisions. The establishment hoped that building big would substitute for a sound base. It hoped to finesse troublesome issues, that glitz would overwhelm substance. For example, it expected that patronizing prestigious events would permit it to change the rules; Dubai says no minor homosexual literary characters or no Israeli tennis players? So be it! Dubai rules, the globe follows. But that will not happen. The sharp drop in oil prices exposed the country's inescapable weakness, while Dubai's literary and tennis debacles confirmed the point. Instead, an entirely different model now tempts it - what I call the separation of civilizations . Unable to impose their way, Persian Gulf Arabs are retreating into a Muslim ghetto with its own economics (including Shar'i compliant tools), consumer goods, media, transportation , fast foods, sports competitions, search engines , and even systems of keeping time . गति और सम्पन्नता के मिश्रण से दुबई आर्थिक, मजहबी और कठिन राजनीतिक निर्णयों से पार पाना चाहता है। व्यवस्था को प्रतीत होता है कि बडे निर्माण से पुष्ट आधार की कमी को पूरा कर लेंगे। इसकी आशा है कि नाजुक परेशान करने वाले मुद्दे विशालता से छुप जायेंगे। उदाहरण के लिये इसे लगा कि प्रतिष्ठित खेलों के आयोजन से इसे नियम बदलने की अनुमति मिल जायेगी:दुबई का कहना है कि कोई भी मामूली समलैंगिक चरित्र या इजरायल का टेनिस खिलाडी नहीं चलेगा? तो क्या, दुबई का शासन है और शेष विश्व पालन करता है।
42.
Thus, I am worried but not acutely so. The title and questions in this symposium focus on American Jews. But the Arab-Israeli debate in the United States has changed to the point that “Jews” no longer adequately defines the actively pro-Israel camp. As Jewish defamers of Israel grow more prominent and organize themselves (think J Street), so do ardently pro-Israel non-Jews (think Christians United for Israel). I therefore suggest rephrasing the discussion, substituting “Zionists” for “Jews.” Related Topics: Arab-Israel conflict & diplomacy , US policy receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. तीसरा, ओबामा का इजरायल के साथ संघर्ष उस समय हुआ है कि जब अमेरिका में इजरायल का सशक्त समर्थन है अभी हाल के जनमत सर्वेक्षण में 1 के मुकाबले 10 लोगों ने फिलीस्तीन के मुकाबले इजरायल का समर्थन किया है। इसके अतिरिक्त अमेरिका और इजरायल के मध्य गहरे मजहबी , पारिवारिक , व्यावसायिक और सांस्कृतिक सम्बन्ध जिसके प्रतीक रूप में अभी हाल में open skies agreement हुआ और ऐसा प्रतीत होता है कि जिस राष्ट्रपति को जबर्दस्त बहुमत मिला हो और जो आने वाले मध्यावधि चुनावों को लेकर चिंतित हो वह तो संघर्ष के रास्ते पर इजरायल समर्थक मतदाताओं के बडे वर्ग को नाराज करके ही ऐसा कर सकता है।
43.
After the German defeat in 1945, Johnson follows von Mende as he continued his anti-communist work with ex-Soviet Muslims, now in a Cold War context. But his network of former soldiers proved not very competent at the task of arousing Muslim hostility against the Soviet Union. Their leading intellectual, for example, had served as the imam of an SS division that helped suppress the Warsaw uprising of 1944. Islamists quickly proved themselves far more competent at this political and religious challenge. Johnson explains that they “wear suits, have university degrees, and can formulate their demands in ways that a politician can understand.” 1945 में जर्मन पराजय के उपरांत जानसन ने वेन मोंडे का पीछा जारी रखा जबकि वह पूर्व सोवियत मुसलमानों के साथ कम्युनिष्ट विरोधी कार्य मे लगा रहा जो कि अब शीत युद्ध के सन्दर्भ में था। परंतु उनका पूर्व सैनिकों का नेटवर्क इतना सक्षम नहीं था कि वह सोवियत संघ के विरुद्ध पर्याप्त शत्रुता भड्का सके। उनके अग्रणी बौद्धिक ने एस एस अनुभाग के लिये इमाम के रूप में कार्य किया जिसने 1944 में वारसा विद्रोह को दबाने में सहायता की। इस्लामवादियों ने तत्काल स्वयं को मजहबी और राजनीतिक दृष्टि से अधिक सक्षम सिद्ध किया। जानसन ने व्याख्या की, “ वे सूट पहनते हैं, उनके पास विश्वविद्यालय की उपाधियाँ हैं और वे अपनी माँगे इस रूप में प्रस्तुत कर सकते हैं कि जिसे राजनीतिक लोग सकझ सकते हैं”.
44.
Would-be peacemakers must direct their attention to increasing the size of this moderate cohort. Getting from 20 percent to, say, 60 percent would fundamentally shift the politics of the Middle East, displacing Israel from its exaggerated role and releasing the peoples of this blighted region to address their real challenges. Not Zionism but such, oh, minor problems as autocracy, brutality, cruelty, conspiracism, religious intolerance, apocalypticism, political extremism, misogyny, slavery, economic backwardness, brain drain, capital flight, corruption, and drought. Mr. Pipes is director of the Middle East Forum and Taube distinguished visiting fellow at the Hoover Institution of Stanford University. Related Topics: Arab-Israel conflict & diplomacy , Public opinion polls receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item शांति प्रयासों के लिये भविष्य में कार्य करने वाले लोगों को अपने नरम मुद्दों के आकार में वृद्धि करनी चाहिये। 20 प्रतिशत से आरम्भ करें तो 60 प्रतिशत लोग मध्य पूर्व की राजनीति को मूल रूप में पूरी तरह बदल सकते हैं और इजरायल को उसकी भारी भरकम भूमिका से निकाल कर इस रुग्ण क्षेत्र के लोगों को निकालकर उनकी वास्तविक चुनौतियों के लिये तैयार करें। इजरायलवाद के बजाय छोटी समस्याओं जैसे तानाशाही, कूरता, अत्याचार, षडयंत्रवाद, मजहबी असहिष्णुता, मसीहाई आगमन, राजनीतिक अतिवाद, महिलाओं से घृणा, दासता, आर्थिक पिछडापन, बौद्धिक पलायन, पूँजी का अपव्यय, भ्रष्टाचार और सूखा।
45.
Both [cities] had long been sites of religious thinking, but it was only in the seventeenth century that their efforts to reconsider the Hadith Reports made them intellectually prominent. The scholars reviewed basic Shari'a documents with an eye to purifying society of non-Islamic practices. As in the Protestant Reformation, the assertion of the right to reconsider old decisions was in ways even more important than the specific content of that review. Even though these scholars (like Martin Luther) had a profoundly conservative intent, their activities had a radical effect, clearing the way for others too to re-examine the Islamic record and draw new conclusions. The efforts of scholars in Mecca and Medina became known throughout Islamdom via the hajj, as pilgrims each year returned from the Hijaz bearing new ideas. दोनों ही शहर लम्बे समय से मजहबी विचार के केंद्र रहे हैं परंतु सत्रहवीं शताब्दी में हदीथ पर पुनर्विचार के उनके प्रयासों के बाद ये बौद्धिक रूप से कहीं अधिक महत्वपूर्ण हो गये। विद्वानों ने मूलभूत शरियत की पुनर्समीक्षा की और वह भी अपने समाज को गैर इस्लामी चलन से शुद्ध करने के प्रयासों के चलते। जिस प्रकार प्रोटेस्टेंट सुधार के दौरान प्राचीन निर्णयों पर पुनर्विचार करने के अधिकारों को लेकर आग्रह उस पुनर्विचार की विशिष्ट सामग्री से भी अधिक महत्व का था । हालाँकि इन विद्वानों का आशय कहीं अधिक परम्परावादी था परंतु उनकी गतिविधियों का क्रांतिकारी प्रभाव रहा और इसके चलते दूसरों के लिये भी इस्लामी रिकार्ड के पुनर्मूल्याँकन और अपना निष्कर्ष निकालने का मार्ग प्रशस्त हो गया। मक्का और मदीना में विद्वानों के प्रयासों के बारे में समस्त इस्लामी जगत को हज के द्वारा पता चला जब प्रत्येक वर्ष तीर्थयात्री नये विचार लेकर हिजाज से लौटते हैं।
46.
Mr. Costello went further, observing that Australia “is founded on a democracy. According to our Constitution, we have a secular state. Our laws are made by the Australian Parliament. If those are not your values, if you want a country which has Sharia law or a theocratic state, then Australia is not for you.” Islamists with dual citizenship, he suggests, could be asked “to exercise that other citizenship,” i.e., leave Australia. Likewise, Australia's education minister, Brendan Nelson , also on August 24 urged immigrants to “commit to the Australian constitution, Australian rule of law.” If not, “they can basically clear off.” Geert Wilders , head of his own small party in the Dutch parliament, similarly called for the expulsion of non-citizen immigrants who refuse to integrate. ऑस्ट्रेलिया के कोषाध्यक्ष कोस्टेलो तो एक कदम आगे बढ़ कर कहते हैं कि ऑस्ट्रेलिया की स्थापना लोकतंत्र के आधार पर हुई है .अपने संविधान के अनुसार हम सेक्यूलर राज्य हैं .हमारे कानून ऑस्ट्रेलिया की संसद द्वारा बनाए गए हैं यदि वे आपके लिए मूल्यवान नहीं हैं और आप ऐसा देश चाहते हैं जो मजहबी हो और शरीयत के आधार पर चले तो ऑस्ट्रेलिया आपके लिए नहीं है . उनका सुझाव है कि जिन इस्लामवादियों के पास दोहरी नागरिकता है उन्हें अपनी दूसरी नागरिकता का उपयोग करते हुए ऑस्ट्रेलिया छोड़ देना चाहिए . इसी प्रकार 24 अगस्त को ही ऑस्ट्रेलिया के शिक्षा मंत्री ब्रांडन नेल्सन ने आग्रह किया कि आप्रवासियों को ऑस्ट्रेलिया के संविधान , ऑस्ट्रेलिया के कानून के राज के प्रति निष्ठा प्रदर्शित करनी चाहिए यदि वे ऐसा नहीं कर सकते तो उन्हें यह स्थान खाली कर देना चाहिए . डच संसद में अपनी पार्टी के अध्यक्ष गेर्ट वाइल्डर्स ने भी कहा कि गैर नागरिकता वाले आप्रवासियों को बाहर कर देना चाहिए जो समाज के साथ समरस नहीं हो पा रहे हैं .
47.
Applying the Shari'a in full, they say, is not a feasible goal in Turkey because of the country's secular and democratic nature, something distinguishing it from other Muslim-majority countries (except Albania, Kosovo, and Kyrgyzia). Accepting this reality, the AKP wins ever-greater electoral support by softly coercing the population to be more virtuous, traditional, pious, religious, conservative, and moral. Thus, it encourages fasting during Ramadan and female modesty, discourages alcohol consumption , attempted to criminalize adultery , indicted an anti-Islamist artist , increased the number of religious schools , added Islam to the public school curriculum, and introduced questions about Islam to university entrance exams . Put in terms of Turkish Airlines, pork is already gone and it's a matter of time until the alcohol also disappears. उनका मानना है कि तुर्की में देश के सेक्युलर और लोकतांत्रिक स्वरूप को देखते हुए पूरी तरह शरिया को लागू कर पाना सहज लक्ष्य नहीं है क्योंकि यही स्वरूप इसे अन्य मुस्लिम बहुल देशों से अलग करता है ( अल्बानिया, कोसोवो और क्रिर्गिजिया को छोडकर)। इस वास्तविकता को स्वीकार कर एकेपी ने अपनी जनसंख्या पर अधिक सच्चे, परम्परावादी , पवित्र , धार्मिक और नैतिक होने का दबाव डालकर कहीं अधिक जनसमर्थन बढाया है। जैसे कि इसने रमजान पर उपवास रखने को प्रेरित किया है, साथ ही महिला गरिमा (ढंकने को ) को भी बढाया है , एल्कोहल को हतोत्सहित किया है, व्यभिचार को आपराधिक बनाने का प्रयास किया है , मजहबी विद्यालयों की संख्या बढायी है , पब्लिक विद्यालयों में इस्लाम को पाठ्यक्रम में स्थान दिया है और विश्वविद्यालयों में प्रवेश परीक्षाओं में इस्लाम के सम्बन्ध में प्रश्नों को बढाया है। तुर्की एयरलाइन्स के संदर्भ में देखें तो सूअर का माँस पहले ही जा चुका है और यह समय की बात है कि कब एल्कोहल भी लुप्त हो जाता है।
48.
Applying the Shari'a in full, they say, is not a feasible goal in Turkey because of the country's secular and democratic nature, something distinguishing it from other Muslim-majority countries (except Albania, Kosovo, and Kyrgyzia). Accepting this reality, the AKP wins ever-greater electoral support by softly coercing the population to be more virtuous, traditional, pious, religious, conservative, and moral. Thus, it encourages fasting during Ramadan and female modesty, discourages alcohol consumption , attempted to criminalize adultery , indicted an anti-Islamist artist , increased the number of religious schools , added Islam to the public school curriculum, and introduced questions about Islam to university entrance exams . Put in terms of Turkish Airlines, pork is already gone and it's a matter of time until the alcohol also disappears. उनका मानना है कि तुर्की में देश के सेक्युलर और लोकतांत्रिक स्वरूप को देखते हुए पूरी तरह शरिया को लागू कर पाना सहज लक्ष्य नहीं है क्योंकि यही स्वरूप इसे अन्य मुस्लिम बहुल देशों से अलग करता है ( अल्बानिया, कोसोवो और क्रिर्गिजिया को छोडकर)। इस वास्तविकता को स्वीकार कर एकेपी ने अपनी जनसंख्या पर अधिक सच्चे, परम्परावादी , पवित्र , धार्मिक और नैतिक होने का दबाव डालकर कहीं अधिक जनसमर्थन बढाया है। जैसे कि इसने रमजान पर उपवास रखने को प्रेरित किया है, साथ ही महिला गरिमा (ढंकने को ) को भी बढाया है , एल्कोहल को हतोत्सहित किया है, व्यभिचार को आपराधिक बनाने का प्रयास किया है , मजहबी विद्यालयों की संख्या बढायी है , पब्लिक विद्यालयों में इस्लाम को पाठ्यक्रम में स्थान दिया है और विश्वविद्यालयों में प्रवेश परीक्षाओं में इस्लाम के सम्बन्ध में प्रश्नों को बढाया है। तुर्की एयरलाइन्स के संदर्भ में देखें तो सूअर का माँस पहले ही जा चुका है और यह समय की बात है कि कब एल्कोहल भी लुप्त हो जाता है।
49.
In Britain the authorities constantly protest that we are not at war with Islam but with “terrorism,” which apparently exists in some sort of limbo, populated by “extremists” who have nothing to do with religion. Rabid Islamists like Omar Bakri Mohammed, leader of al-Mouhajiroun (an organization that, among other activities, has recruited young British Muslims to fight for the Taliban), are given generous and not always unfriendly exposure on British television, and are tolerated even when their activities and statements present a clear case of treason. Meanwhile, writers like the novelist Fay Weldon who publish critical comments about Islam are accused of “Islamophobia.” And Muslim pressure groups agitate for protection against such criticism under the government's proposed bill to “ban religious hatred,” effectively criminalizing criticism of Islam. ब्रिटेन में अधिकारी बराबर इस बात का विरोध करते हैं कि वे इस्लाम के साथ युद्ध की स्थिति में हैं वरन वे “ आतंकवाद” के साथ युद्ध की स्थिति में हैं जो कि प्रत्यक्ष रूप से संक्रमण की स्थिति में है और इसमें उन “ कट्टरपंथियों” की अधिकता है जिनका कि मजहब से कोई लेना देना नहीं है। कट्टर इस्लामवादी और अल मोहाजिरोन (संगठन जो कि अपनी अन्य गतिविधियों के साथ तालिबान के साथ लडने के लिये ब्रिटेन के युवाओं को भर्ती करता है) के नेता उमर बकरी मोहम्मद को अत्यंत सदाशयतापूर्वक टेलीविजन पर स्थान दिया जाता है और उन्हें तब भी सहन किया जाता है जबकि उनकी गतिविधियाँ और बयान स्पष्ट रूप से देशद्रोह का मामला होता है। इसी दौरान उपन्यासकार फे वेल्डन जो कि इस्लाम की समालोचना करते हैं उनपर “इस्लामोफोब” का आरोप लगाया जाता है और मुस्लिम गुट ऐसी आलोचना से संरक्षण के लिये प्रदर्शन करते हैं जिसके लिये सरकार की ओर से मजहबी घृणा पर प्रतिबंध का कानून प्रस्तावित है जिसके अंतर्गत इस्लाम की आलोचना को आपराधिक बनाया जा रहा है।
50.
The edict set several precedents in the West. A foreign political leader successfully ignored conventional limits on state powers. A religious leader at will intervened directly, with little cost or resistance, in Western cultural affairs. And a Muslim leader established the precedent of applying an aspect of Islamic law, the Shari'a, in an overwhelmingly non-Muslim country. On this last point: Western states have, at times, served as Khomeini's effective agents. The government of Austria imposed a suspended prison sentence on a person who defied the Rushdie Rules, while the governments of France and Australia brought charges that could have meant jail time. Most strikingly, authorities in Canada , Great Britain , the Netherlands , Finland , and Israel actually jailed Rushdie-Rule trespassers. It takes effort to recall the innocent days before 1989, when Westerners freely spoke and wrote about Islam and related subjects. इस आदेश ने पश्चिम के लिये अनेक उदाहरण निर्धारित किये। एक विदेशी राजनीतिक नेता ने सफलतापूर्वक राज्य की सत्ता की सीमाओं की परम्परा की अवहेलना की। एक मजहबी नेता ने अपनी इच्छा से पश्चिम के सांस्कृतिक मामलों में सीधा हस्तक्षेप किया और वह भी बिना किसी कीमत या विरोध के। एक मुस्लिम नेता ने एक गैर मुस्लिम बहुल देश में शरियत को स्थापित करने के उदाहरण को स्थापित किया। इस अंतिम बिन्दु पर समय समय पर पश्चिम के देश खोमेनी के एजेंट सिद्ध हुए ।आस्ट्रिया की सरकार ने एक व्यक्ति के ऊपर जेल की सजा घटा दी जिसने रश्दी नियम की अवहेलना की। जबकि फ्रांस और आस्ट्रेलिया ने इसी मामले में ऐसी सजा दी जिसका अर्थ जेल था। सबसे आश्चर्य की बात है कि कनाडा, ब्रिटेन, नीदरलैण्ड , फिनलैंड और इजरायल में वास्तव में रश्दी नियम का उल्लंघन करने वालों को जेल की सजा दी गयी। उस समय को याद करने के लिये प्रयास करना पडता है जब 1989 से पूर्व रश्दी नियम से पूर्व के निर्दोष दिनों में पश्चिम के लोगों को इस्लाम और मुस्लिम के सम्बन्ध में कुछ भी कहने की स्वतंत्रता थी।