लॉगिन करने के बाद, रेजिस्टर्ड प्रयोक्ता अपनी सूचनाओं की स्थिति देख सकते हैं “मेरी अनुवाद सूचनाएँ” के नीचे. अगर आपने रेजिस्टर नही किया है, आप अपना अनुवाद सीधे शब्दकोश में खोज सकते हैं.
42.
पहली अप्रैल मूर्ख दिवस से मैंने यह नई नौकरी प्रारम्भ की जिसमे न कोई एपवोइनमेंट लेटर था न कोई हाजिरी रेजिस्टर न ही कहीं मुझे कोई हस्ताक्षर किसी भी रूप मे करने थे।
43.
BootB Re-publi-ca में सिर्फ एक नियम है, इसका मतलब है रि-जैसे रेजिस्टर (पंजीकरण), पब्लि-जैसे पब्लिश (प्रकाशित करना) और का-जैसे कैच (पकड़ना) ।
44.
पंकज बेंगाणी पिछले डेढ साल से पूरी कोशिश में लगे हैं कि यह मंच लोकप्रिय साबित हो लेकिन दुर्भाग्य से यहाँ लोग अपना नाम रेजिस्टर करते थे पर बाद में भाग नहीं लेते थे।
45.
अब मिसीसिपी राज्य के सेक्रेटरी ऑफ़ स्टेट के पास केंद्रीय संग्रहालय के फेडरल रेजिस्टर के निदेशक का आधिकारिक पत्र भी आ गया है जिसमें लिखा है कि 7 फरवरी 2013 को मिसीसिपी राज्य ने अमेरिकी संविधान के गुलामी खत्म करने संबंधी 13वें संशोधन को मंजूरी दे दी है।
46.
लेकिन मिसीसिपी राज्य में 1995 में जब गुलामी खत्म करने के प्रस्ताव को मंजूरी दी गई उस समय के सेक्रेटरी ऑफ स्टेट के पास राज्य के इस पारित प्रस्ताव की प्रति ही नहीं पहुंची जिसके कारण वह राष्ट्रीय संग्रहालय के फ़ेडरल रेजिस्टर में दर्ज होने के लिए भेजी भी नहीं गई।
47.
छोटी छोटी बातें जो हर किसी के बस में है....साफ बुलट पॉइन्ट्स में....इसपर विचार आमंत्रित किये जाने चाहिये....एक ऐसी जगह हो ब्लॉगजगत में जो चौकन्ना कर सकती हो, सलाह दे सकती हो, साँत्वना दे सकती हो....हर इंसान जिसकी साफ पहचान हो रेजिस्टर किया जा सकता है...बाकियों को टिप्पणी और ई मेल की सुविधा हो हम सब साथ हैं...
48.
सर जी पहले हमारे देश के नेताओ का जनम तिथि रिजिस्टर कराए उनको चेलो का अपना जन्म तिथि भी मालूम नही है / और अन्ना जी को उल्टा सीधा बोलते है यह कुछ नही जानते सिर्फ़ लोगो और ग़रीबो को लूटना जानते है पहले इनका जम तिथि पता किजीयै और किसी को मालूम हो तू कृपया उनका रेजिस्टर करा दे
49.
सभी लेख पढ़ने योग्य और गुनने योग्य हैं मगर विस्तार और विषयान्तरके भय से मैं यहाँ पर तीन लेखों की ही चर्चा कर रहा हूँ ; १) इमरै बंघा का “ रेख़्ता: पोएट्री इन मिक्स्ड लैंग्वेज ” (द इमर्जेन्स औफ़ खड़ी बोली लिट्रेचर इन नोर्थ इंडिया), २) एलीसन बुश का “ रीति एण्ड रेजिस्टर ” (लेक्सिकल वैरिएशन इन कोर्टली ब्रज भाषा टेक्स्ट), और ३) फ़्रंचेस्का ओर्सिनी का “ बारहमासा इन हिन्दी एण्ड उर्दू ” ।