On the other hand , some of the traditional industries , which lost were , cotton spinning -LRB- from 11.79 to 6.2438 -RRB- , jute -LRB- from 3.97 to 2.7112 -RRB- , tea -LRB- from 5.12 to 2.5718 -RRB- , vanaspati -LRB- from 1.09 to 0.676 -RRB- and railroad equipment -LRB- from 3.50 to 2.99 -RRB- . दूसरी और , कुछ पारंपरिक उद्योग जिनमें गिरावट आयी है , सूत कताई ( 11.79 से 6.2438 ) , जूट ( 3.97 से 2.7112 तक ) , चाय ( 512 से 2.5718 तक ) , सूत बुनाई ( 9.39 से 5.4095 ) , चीनी ( 3.58 से 2.79 तक ) , वनस्पति ( 1.09 से 0.676 तक ) तथा रेल सड़क उपकरण ( 3.50 से 2.99 तक ) है .
42.
More recently the union government has allowed futures trading in coffee, castor oil, jute sacking and cotton and has also permitted futures trading in palmolein, oilseeds and oilmeals subject to completion of certain formalities. हाल ही में केंद्र सरकार ने कॉफ़ी, अंडी के तेल, टाट और सूत के प्रतिबद्धता व्यापार को स्वीकृति दी है और साथ ही पामोलिन, तेलहन और तेलखाद्य के प्रतिबद्धता व्यापार की भी आज्ञा दे दी है बशर्ते कि कुछ औपचारिकताएं पूरी हो जाएँ।
43.
In Sanskrit also aslant first century M.Swrote Mahabharata in pandu lipi. संस्कृत की सबसे प्राचीन पहली शताब्दी की एमएस स्पित्ज़र पाण्डुलिपि में भी महाभारत के १८ पर्वों की अनुक्रमणिका दी गयी है जिससे यह पता चलता है कि इस काल तक महाभारत १८ पर्वों के रुप में प्रसिद्ध थी यद्यपि १०० पर्वों की अनुक्रमणिका बहुत प्राचीन काल में प्रसिद्ध रही होगी क्योंकि वेदव्यास जी ने महाभारत की रचना सर्वप्रथम १०० पर्वों में की थी जिसे बाद में सूत जी ने १८ पर्वों के रुप में व्यवस्थित कर ऋषियों को सुनाया था।
44.
A list of 18 chapters has been found in the ancient MS Spitzer Pandu scripts in sanskrit of the first century.This proves that in this age Mahabharata was written in 18 chapters. Ved Vyas had written the epic in 100 chapters, which was rewritten in 18 chapters by Sutaji when he told the tale to the monks. संस्कृत की सबसे प्राचीन पहली शताब्दी की एमएस स्पित्ज़र पाण्डुलिपि में भी महाभारत के १८ पर्वों की अनुक्रमणिका दी गयी है जिससे यह पता चलता है कि इस काल तक महाभारत १८ पर्वों के रुप में प्रसिद्ध थी यद्यपि १०० पर्वों की अनुक्रमणिका बहुत प्राचीन काल में प्रसिद्ध रही होगी क्योंकि वेदव्यास जी ने महाभारत की रचना सर्वप्रथम १०० पर्वों में की थी जिसे बाद में सूत जी ने १८ पर्वों के रुप में व्यवस्थित कर ऋषियों को सुनाया था।
45.
The oldest sanskrit manusript dating back to the first century by MS Spitzer's Pandulipi acknowledges the existence of 18 parva. It is evident that 18 parva manuscript of Mahabharat was well-known. Perhaps, 100 parva manuscripts must have been prominent in the ancient time as Vyas scripted the Mahabharat, originally as 100 parva, which was later properly categorized to 18 parva by Soothji. संस्कृत की सबसे प्राचीन पहली शताब्दी की एमएस स्पित्ज़र पाण्डुलिपि में भी महाभारत के १८ पर्वों की अनुक्रमणिका दी गयी है जिससे यह पता चलता है कि इस काल तक महाभारत १८ पर्वों के रुप में प्रसिद्ध थी यद्यपि १०० पर्वों की अनुक्रमणिका बहुत प्राचीन काल में प्रसिद्ध रही होगी क्योंकि वेदव्यास जी ने महाभारत की रचना सर्वप्रथम १०० पर्वों में की थी जिसे बाद में सूत जी ने १८ पर्वों के रुप में व्यवस्थित कर ऋषियों को सुनाया था।
46.
Even the first century's MS Spitzer Pandulipi of Sanskrit has references of the list of Mahabharata's 18 holidays which means the till this era the Mahabharata was famous in the form of these 18 holidays. Although the list of 100 holidays must have been quite famous in the ancient times because Mahabharata was first written by Ved vyasa in terms of 100 holidays and which was modiefied and narrated by Sutji as a list of 18 holidays to the rishis. संस्कृत की सबसे प्राचीन पहली शताब्दी की एमएस स्पित्ज़र पाण्डुलिपि में भी महाभारत के १८ पर्वों की अनुक्रमणिका दी गयी है जिससे यह पता चलता है कि इस काल तक महाभारत १८ पर्वों के रुप में प्रसिद्ध थी यद्यपि १०० पर्वों की अनुक्रमणिका बहुत प्राचीन काल में प्रसिद्ध रही होगी क्योंकि वेदव्यास जी ने महाभारत की रचना सर्वप्रथम १०० पर्वों में की थी जिसे बाद में सूत जी ने १८ पर्वों के रुप में व्यवस्थित कर ऋषियों को सुनाया था।
47.
These include the Commission for Agricultural Costs and Prices (CACP) for recommending minimum prices of certain commodities; the Food Corporation of India Ltd. (FCI), the Cotton Corporation of India Ltd. (CCI), the Jute Corporation of India Ltd. (JCI), the National Cooperative Development Corporation Ltd. (NCDC), the National Cooperative Marketing Federation Ltd. (NAFED), the National Tobacco Growers Federation Ltd. (NTGF), the Tribal Cooperative Marketing Development Federation Ltd. (TRIFED), the National Consumers Cooperative Federation Ltd. (NCCF), etc for procurement and distribution of commodities; and the Tea Board, Coffee Board, Coir Board, Rubber Board, Tobacco Board, Spices Board, Coconut Board, Central Silk Board, the National Dairy Development Board (NDDB), State Trading Corporation (STC), Agricultural & Processed Foods Export Development Authority (APEDA), Marine Products Export Development Authority (MPEDA), the Indian Silk Export Promotion Council, the Cashewnuts Export Promotion Council of India (CEPC), etc for promotion of production and exports of specific commodities कुछ पण्यों की न्यूनतम कीमतों पर परामर्श देने के लिये कृषीय लागत और कीमत आयोग (सी ए सी पी);पण्यों की उपलब्धि और वितरण के लिये भारतीय खाद्य निगम लिमिटेड (एफ़ सी आई), भारतीय सूत निगम लिमिटेड (सी सी आई), भारतीय जूट निगम लिमिटेड (जे सी आई), राष्ट्रीय सहकारी विकास निगम लिमिटेड (एन सी डी आई),राष्ट्रीय सहकारी विपणन संघ लिमिटेड (एन ए एफ़ ई डी), राष्ट्रीय तंबाकू उत्पादक संघ लिमिटेड (एन टी जी एफ़), जनजातीय सहकारी विपणन विकास संघ लिमिटेड (टी आर आई एफ़ ई डी), राष्ट्रीय उपभोक्ता सहकारी संघ लिमिटेड (एन सी सी एफ़), आदि; और विशिष्ट पण्यों के उत्पादन और निर्यात को प्रोत्साहन देने के लिये चाय मंडल, कॉफ़ी मंडल, (।।।चोइर् बोर्ड।।।), रबर मंडल, तंबाकू मंडल, मसाला मंडल, नारियल मंडल, केंद्रीय रेशम मंडल, राष्ट्रीय डेयरी विकास मंडल (एन डी डी बी),राज्य व्यापार निगम (एस टी सी), कृषीय एवम् संसाधित काद्यॉफ निर्यात विकास प्राधिकरण (ए पी डी ए), समुद्री उत्पाद निर्यात विकास प्राधिकरण (एम पी ई डी ए), भारतीय रेशम निर्यात प्रोत्साहन परिषद्, भारतीय काजू निर्यात प्रोत्साहन परिषद् (सी ई पी सी), आदि इनमें सम्मिलित हैं.